403Webshell
Server IP : 104.21.14.103  /  Your IP : 18.119.121.88
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business53.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : giankuin ( 1871)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/giankuin/thietke365.net/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/giankuin/thietke365.net/wp-content/languages/plugins/akismet-vi.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:13:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "Nhập API key"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "Cài đặt tài khoản khác"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet để bật bộ chống Spam trên web."

#: class.akismet-admin.php:1140
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet không thể kiểm tra lại bình luận spam."

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Thống kê phản hồi không thể giải mã."

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Hiện không thể tìm nạp số liệu thống kê. Vui lòng thử lại."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "API ket phải được set để lấy dữ liệu thống kê."

#: views/config.php:179
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Để giúp website của bạn đáp ứng các quy định như bộ luật GDPR, Akismet có thể hiển thị chú ý tới người xem bên dưới mục bình luận. Tính năng này mặc định không được kích hoạt, tuy nhiên, bạn có thể bật nó ở ngay trên đây."

#: views/config.php:177
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Không hiển thị thông báo bảo mật."

#: views/config.php:176
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Hiển thị chú ý về chính sách riêng tư bên dưới mục bình luận của bạn."

#: views/config.php:175
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Thông báo bảo mật của Akismet"

#: views/config.php:172
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"

#: class.akismet.php:1780
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào</a>."

#: class.akismet-admin.php:88
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Chúng tôi thu thập thông tin về người dùng đã bình luận trên website sử dụng dịch vụ của Akismet. Các thông tin thu thập phụ thuộc vào cách người sử dụng cài đặt Akismet trên website, nhưng thông thường bao gồm địa chỉ IP, trình duyệt, nguồn đến và địa chỉ Website (bên cạnh các thông tin khác người dùng trực tiếp nhập như họ tên, tài khoản, địa chỉ email và nội dung bình luận)."

#: class.akismet.php:312
msgid "Comment discarded."
msgstr "Bình luận bị loại bỏ."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "API key của trang này đã bị đặt vào trong code và không thể xóa được."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Thông tin được nhập không phải là key API hợp lệ."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "API Key của site này được nhập tay và không thể đổi qua API."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Thời gian để làm kết quả thống kê. Các lựa chọn: 60 ngày, 6 tháng, tất cả"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Nếu bật, hiển thị số bình luận đã được duyệt bên cạnh tên tác giả bình luận trong danh sách bình luận."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Nếu bật, Akismet sẽ tự động bỏ qua các spam mức độ cao tự động hơn là bỏ vào thư mục Spam."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Key Akismet API bao gồm 12 kí tự. Có thể lấy từ akismet.com/get/"

#: views/notice.php:60
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Website của bạn không thể kết nối tới máy chủ của Akismet."

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "API Key được xác định trong file %s của website này."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Cấu hình bằng tay"

#: class.akismet-admin.php:236
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể cập nhật thiết lập Akismet và xem thống kê spam."

#: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "Kết nối với API key"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Bạn đã kết nối bằng %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Kết nối với Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Sử dụng Jetpack để cài đặt Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Loại bỏ spam từ trang của bạn"

#: views/notice.php:112
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Bạn có muốn <a href=\"%s\">kiểm tra các comment chờ duyệt</a>?"

#: views/notice.php:110
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet đang bảo vệ website của bạn khỏi spam. Xin chúc mừng!"

#: views/notice.php:14 views/setup.php:3
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Cài đặt tài khoản Akismet của bạn"

#: views/config.php:34
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Thống kê chi tiết"

#: views/config.php:28
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"

#: class.akismet-admin.php:1244
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu website, Akismet  là plugin hữu ích giúp bạn <strong>bảo vệ website khỏi spam</strong>. Nó giúp bảo vệ website khi bạn đang ngủ. Để bắt đầu, hãy <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">thiết lập cấu hình</a> để nhập API key."

#: class.akismet-admin.php:1241
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Được sử dụng bởi hàng triệu người, Akismet là có thể là cách thức tốt nhất trên thế giới để <strong>bảo về blog của bạn khỏi spam</strong>. Trang của bạn được cấu hình hoàn toàn và được bảo về, thậm chí trong khi bạn đang ngủ."

#: class.akismet-admin.php:1133
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s bình luận bị phát hiện là spam."

#: class.akismet-admin.php:1130
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Không có bình luận nào bị phát hiện là spam."

#: class.akismet-admin.php:1126
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet đã kiểm tra %s bình luận."

#: class.akismet.php:681
msgid "Comment not found."
msgstr "Không tìm thấy bình luận."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d bình luận không thể kiểm tra."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d bình luận đã được chuyển tới Spam."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Đã xử lý %d bình luận. "

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Bình luận #%d không thể kiểm tra."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Kết nối thật bại đến Akismet."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Bình luận #%d không phải spam."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Bình luận #%d là spam."

#: views/config.php:57
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s thông báo sai"

#: views/config.php:55
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s bỏ qua spam"

#: views/notice.php:90
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Bạn không có đăng ký gói Akismet nào."

#: views/notice.php:75
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Gói đăng ký Akismet của bạn đã bị khoá."

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Gói Akismet đã được huỷ."

#: views/notice.php:66
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Chúng tôi không thể thực hiện thanh toán. Hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">cập nhật thông tin thanh toán</a>."

#: views/notice.php:65
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Vui lòng cập nhật thông tin thanh toán."

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Sắp hoàn tất</strong> - hãy cấu hình Akismet và tạm biệt Spam"

#: class.akismet-admin.php:1051
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d phút!"

#: class.akismet-admin.php:1049
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %d giờ! "

#: class.akismet-admin.php:1047
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet đã tiết kiệm cho bạn %s ngày!"

#: class.akismet-admin.php:184 class.akismet-admin.php:222
#: class.akismet-admin.php:235
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet giúp bạn lọc spam, nên bạn có thể tập trung làm những chuyện quan trọng hơn."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:151
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Kết nối tới akismet.com bị gián đoạn. Vui lòng xem <a href=\"%s\" target=\"_blank\">hướng dẫn về tường lửa</a> và kiểm tra lại cấu hình máy chủ."

#: views/notice.php:144
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Mã bạn vừa nhập không thể xác minh."

#: views/notice.php:94
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Hãy <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> liên hệ với nhóm hỗ trợ của chúng tôi </a> với bất kỳ câu hỏi nào bạn đang thắc mắc."

#: views/notice.php:92
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "Vào năm 2012, Akismet bắt đầu áp dụng gói đăng ký cho tất cả tài khoản (bao gồm cả miễn phí). Hiện tài khoản của bạn chưa có gói đăng ký nào, và chúng tôi đề nghị bạn <a href=\"%s\" target=\"_blank\">đăng nhập vào tài khoản</a> và chọn một gói."

#: views/config.php:112
msgid "All systems functional."
msgstr "Hệ thống hoạt động bình thường."

#: views/config.php:112
msgid "Enabled."
msgstr "Kích hoạt."

#: views/config.php:109
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet gặp lỗi với yêu cầu SSL gần nhất và đã tắt tạm thời. Kết nối SSL sẽ được thực thi lại ngay sau đây."

#: views/config.php:109
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Bị tắt tạm thời."

#: views/config.php:103
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Máy chủ web của bạn không thể gửi yêu cầu SSL, vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đề nghị bật kết nối SSL."

#: views/config.php:103
msgid "Disabled."
msgstr "Bị tắt."

#: views/config.php:96
msgid "SSL Status"
msgstr "Trạng thái SSL"

#: class.akismet-admin.php:634
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Bình luận này được đánh dấu không phải bình luận rác."

#: class.akismet-admin.php:626
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Bình luận này bị báo cáo là bình luận rác."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Nhập khóa API thủ công"

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Liên hệ đội hỗ trợ Akismet"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Đừng lo lắng! Hãy liên lạc và chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Gói dịch vụ của %s của bạn đã bị khoá."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Gói dịch vụ của %s đã bị huỷ."

#: views/notice.php:117
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Khóa nhập vào không hợp lệ. Xin hãy kiểm tra lại."

#: views/notice.php:85
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Key API của bạn có vấn đề."

#: views/notice.php:81
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Bạn có thể giúp chúng tôi chống lại spam và nâng cấp tài khoản bằng cách <a href=\"%s\" target=\"_blank\">đóng góp một số tiền</a>."

#: views/notice.php:76 views/notice.php:86
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Vui lòng liên hệ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet</a> để được trợ giúp."

#: views/notice.php:71
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Vào <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Trang tài khoản Akismet</a> để kích hoạt lại đăng ký của bạn."

#: views/notice.php:61
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Tường lửa của nhà cung cấp Hosting đang chặn Akismet kết nối tới API. Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và đưa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">thông tin về tường lửa của Akismet</a>."

#: views/notice.php:56
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Máy chủ web của bạn đã tắt function PHP <code>gethostbynamel</code>.  <strong>Akismet không thể hoạt động cho tới khi function này được bật lên</strong>  Vui lòng liên hệ nhà cung cấp Hosting và gửi họ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">thông tin yêu cầu tối thiểu của Akismet</a>."

#: views/notice.php:55
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Chức năng mạng bị vô hiệu."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:41
msgid "For more information: %s"
msgstr "Xem chi tiết: %s"

#: views/notice.php:36
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Mã lỗi Akismet: %s"

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Một vài bình luận chưa được kiểm tra bởi Akismet. Nó sẽ bị tạm giữ để kiểm duyệt và được tự động kiểm tra Spam lại sau."

#: views/notice.php:23 views/notice.php:31
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet gặp trục trặc."

#: views/config.php:250
msgid "Change"
msgstr "Đổi"

#: views/config.php:250
msgid "Upgrade"
msgstr "Nâng cấp"

#: views/config.php:239
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Ngày thanh toán tiếp theo"

#: views/config.php:233
msgid "Active"
msgstr "Kích hoạt"

#: views/config.php:231
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Không tìm thấy gói dịch vụ"

#: views/config.php:229
msgid "Missing"
msgstr "Lỗi"

#: views/config.php:227
msgid "Suspended"
msgstr "Đã ngưng"

#: views/config.php:225
msgid "Cancelled"
msgstr "Đã hủy"

#: views/config.php:193
msgid "Save Changes"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: views/config.php:187
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Ngắt kết nối tài khoản này"

#: views/config.php:158
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Spam nằm trong <a href=\"%1$s\">thư mục Spam</a> cũ hơn %2$d ngày sẽ bị xoá tự động."

#: views/config.php:152
msgid "Note:"
msgstr "Ghi chú:"

#: views/config.php:150
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Luôn đặt spam trong thư mục spam để xem xét"

#: views/config.php:149
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Tự động bỏ qua những spam mức độ cao để tôi không nhìn thấy chúng."

#: views/config.php:148
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet chống spam nghiêm ngặt"

#: views/config.php:139
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Hiển thị số bình luận được thông qua bên cạnh tên của người bình luận."

#: views/config.php:126
msgid "Show approved comments"
msgstr "Hiển thị bình luận được chấp nhận"

#: views/config.php:53
msgid "Accuracy"
msgstr "Độ chính xác"

#: views/config.php:48
msgid "All time"
msgstr "Mọi lúc"

#: views/config.php:45 views/config.php:50
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam đã bị chặn"

#: views/config.php:43
msgid "Past six months"
msgstr "6 tháng trước"

#: class.akismet.php:1539
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Hãy <a href=\"%1$s\">nâng cấp Wordpress</a> tới phiên bản hiện tại, hoặc <a href=\"%2$s\">hạ cấp plugin Akismet xuống 2.4</a>."

#: class.akismet.php:1539
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s yêu cầu phiên bản WordPress %s hoặc cao hơn."

#: class.akismet-admin.php:641
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet đã xác minh đây không phải là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại."

#: class.akismet-admin.php:638
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet nhận định đây là bình luận rác trong quá trình tự động kiểm tra lại."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:632
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s thông báo bình luận này không phải spam."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:624
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s thông báo bình luận này là spam."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:671
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s đổi trạng thái bình luận sang %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:646
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet không thể kiểm tra bình luận này (trả về: %s), nhưng sẽ tự động thử lại sau."

#: class.akismet-admin.php:611
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet xóa bình luận này."

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Trạng thái bình luận đã được thay đổi thành %s"

#: class.akismet-admin.php:605
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet đánh dấu bình luận này là spam."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:108
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s bình luận rác</strong> đã bị loại bỏ bởi <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Bình luận rác đã bị chặn"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Hiển thị số lượng bình luận rác Akismet đã phát hiện"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Bảng công cụ Akismet"

#: class.akismet-admin.php:1044
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Dọn dẹp rác khá tốn thời gian."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:936
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Hãy kiểm tra <a href=\"%s\">Cấu hình Akismet</a> của bạn và liên hệ với nhà cung cấp host nếu vẫn không khắc phục được sự cố."

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:685
msgid "%s ago"
msgstr "%s trước"

#: class.akismet-admin.php:578
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s được thông qua"

#: class.akismet-admin.php:555
msgid "History"
msgstr "Lịch sử"

#: class.akismet-admin.php:555 class.akismet-admin.php:563
msgid "View comment history"
msgstr "Xem lịch sử bình luận"

#: class.akismet-admin.php:543
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Được bỏ đánh dấu là spam bởi %s"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Đánh dấu là spam bởi %s"

#: class.akismet-admin.php:537
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Bị xóa bởi Akismet"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Đánh dấu là spam bởi Akismet"

#: class.akismet-admin.php:531
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Đang chờ kiểm duyệt"

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:654
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet không thể check lại bình luận này (phản hồi: %s)."

#: class.akismet-admin.php:608
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và bỏ đánh dấu spam bình luận này."

#: class.akismet-admin.php:602
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet đã kiểm tra lại và đánh dấu bình luận này là spam."

#: class.akismet-admin.php:424
msgid "Check for Spam"
msgstr "Tìm Spam"

#: class.akismet-admin.php:377
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Hiện tại không có gì trong <a href='%s'>hàng chờ thư rác</a> của bạn."

#: class.akismet-admin.php:371
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Có tổng cộng <a href=\"%2$s\">%1$s bình luận</a> trong mục Duyệt spam ngay lúc này."

#: class.akismet-admin.php:365
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> đã chặn spam từ blog của bạn."

#: class.akismet-admin.php:359
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> đã chặn %2$ spam. "

#: class.akismet-admin.php:349
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> đã bảo vệ site của bạn từ<a href=\"%2$s\">%3$s các bình luận spam</a>."

#: class.akismet-admin.php:347
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:277
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Ăn gian?"

#: class.akismet-admin.php:271
msgid "Akismet Support"
msgstr "Hỗ trợ Akismet"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Câu hỏi thường gặp trong Akismet"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "For more information:"
msgstr "Thông tin thêm:"

#: class.akismet-admin.php:260
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Trạng thái gói dịch vụ: đang kích hoạt, đã huỷ hoặc đã khoá"

#: class.akismet-admin.php:260 views/config.php:220
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Gói đăng ký Akismet"

#: class.akismet-admin.php:259 views/config.php:213
msgid "Subscription Type"
msgstr "Gói dịch vụ"

#: class.akismet-admin.php:256 views/config.php:205
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"

#: class.akismet-admin.php:248
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Chọn hoặc loại bỏ các thư rác nhất hoặc luôn luôn đặt các thư rác vào trong thư mục thư rác."

#: class.akismet-admin.php:248 views/config.php:145
msgid "Strictness"
msgstr "Độ nghiêm ngặt"

#: class.akismet-admin.php:247
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Hiển thị số bình luận đã được thông qua ngay bên cạnh tên của người bình luận trong trang danh sách bình luận."

#: class.akismet-admin.php:247 views/config.php:122
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Thêm/Gỡ API key"

#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:86
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: class.akismet-admin.php:234 class.akismet-admin.php:245
#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Cấu hình Akismet"

#: class.akismet-admin.php:223
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể xem thống kê về lọc spam trên website của mình."

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Thống kê Akismet"

#: class.akismet-admin.php:209
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Nhấp chuột vào nút Sử dụng Key này."

#: class.akismet-admin.php:208
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Sao chép và dán mã API vào trường văn bản bên dưới."

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Nếu bạn đã có key API"

#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Nhập API Key"

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Đăng ký tài khoản trên %s để lấy mã API"

#: class.akismet-admin.php:195
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Bạn cần nhập AP keyI để kích hoạt Akismet trên trang web của bạn."

#: class.akismet-admin.php:192
msgid "New to Akismet"
msgstr "Mới sử dụng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:185
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Trong trang này, bạn có thể cài đặt plugin Akismet."

#: class.akismet-admin.php:183 class.akismet-admin.php:194
#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Cài đặt Akismet"

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:219
#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"

#: class.akismet-admin.php:150
msgid "Re-adding..."
msgstr "Đang thêm vào lại..."

#: class.akismet-admin.php:149
msgid "(undo)"
msgstr "(hoàn tác)"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "URL removed"
msgstr "URL đã được loại"

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "Removing..."
msgstr "Đang xóa"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "Remove this URL"
msgstr "Loại bỏ URL này"

#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1259
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:712 views/config.php:75
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"

#: class.akismet-admin.php:83
msgid "Comment History"
msgstr "Lịch sử bình luận"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit