403Webshell
Server IP : 104.21.14.103  /  Your IP : 3.15.29.146
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business53.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : giankuin ( 1871)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/giankuin/dangky.bnnagency.com/wp-content/themes/flatsome/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/giankuin/dangky.bnnagency.com/wp-content/themes/flatsome/languages/sl_SI.po
# Copyright (C) 2023 UX-Themes
# This file is distributed under the https://themeforest.net/licenses.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l10n-flatsome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/flatsome\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-11T12:00:19+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 12:03\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.6.0\n"
"X-Domain: flatsome\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Crowdin-Project: l10n-flatsome\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 561865\n"
"X-Crowdin-Language: sl\n"
"X-Crowdin-File: /master/flatsome/languages/flatsome.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 2957\n"
"Language: sl_SI\n"

#. Theme Name of the theme
#: inc/admin/admin-notice.php:77
msgid "Flatsome"
msgstr ""

#. Theme URI of the theme
msgid "http://flatsome.uxthemes.com"
msgstr ""

#. Description of the theme
msgid "Multi-Purpose Responsive WooCommerce Theme"
msgstr ""

#. Author of the theme
msgid "UX-Themes"
msgstr ""

#. Author URI of the theme
msgid "https://uxthemes.com"
msgstr ""

#: 404.php:23
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Strani ni mogoče najti."

#: 404.php:26
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Izgleda kot, da na tej lokaciji ni nič. Morda želite poskusiti katero povezavo od spodaj ali iskati naprej?"

#. translators: %1$s: Comment count, %2$s: Comment title
#: comments.php:34
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s misel na “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s misli na “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s misli na “%2$s”"
msgstr[3] "%1$s misli na “%2$s”"

#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija med komentarji"

#: comments.php:51
msgid "Older Comments"
msgstr "Starejši komentarji"

#: comments.php:52
msgid "Newer Comments"
msgstr "Novejši komentarji"

#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarji so zaprti."

#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Skoči na vsebino"

#: image.php:27
msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"
msgstr "Objavljeno <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> pri <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> v <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>"

#: image.php:39
#: image.php:109
#: inc/structure/structure-posts.php:168
#: inc/structure/structure-posts.php:197
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: image.php:101
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"komentiraj\">Komentiraj</a> ali pusti povratno povezavo: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Povratna povezava vaše objave\" rel=\"trackback\">URL povratne povezave."

#: image.php:103
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Komentarji so zaprti, lahko pa pustite povratno povezavo: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL povratne povezave\" rel=\"trackback\">URL povratne povezave</a>."

#: image.php:105
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "Povratne povezave so zaprte, ampak lahko pustite <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Pustite komentar\">pustite komentar</a>."

#: image.php:107
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Komentarji in povratne povezave so zaprte."

#: image.php:114
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Prejšnji"

#: image.php:115
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Naslednji <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/admin/admin-bar.php:82
msgid "Activate Theme"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:21
msgid "<a href=\"%s\">Please enter your purchase code</a> to activate Flatsome and get one-click updates."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:32
msgid "Flatsome issues"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:38
#: inc/functions/function-site-health.php:74
msgid "Manage registration"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:43
#: inc/functions/function-site-health.php:79
#: template-parts/admin/envato/register-form.php:105
msgid "Manage your licenses"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Theme name, %2$s: The URL to the status page.
#: inc/admin/admin-notice.php:81
msgid "<strong>Your theme (%1$s) contains outdated copies of some Flatsome template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of Flatsome. Suggestions:"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:84
msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:85
msgid "If you are unfamiliar with code/templates and resolving potential conflicts, reach out to a developer for assistance."
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:88
msgid "Learn more about templates"
msgstr ""

#: inc/admin/admin-notice.php:91
msgid "View affected templates"
msgstr ""

#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:162
msgid "Connect Instagram Business accounts"
msgstr "Poveži Instagram poslovni račun"

#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:169
#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:178
msgid "Okay"
msgstr "Okej"

#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:174
msgid "No associated Instagram Business account was found for your Facebook user."
msgstr "Z vašim Facebook uporabnikom ni povezan noben Instagram BUSINES račun."

#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:229
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:232
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:91
msgid "Flatsome menu item options"
msgstr "Flatsome nastaviteve predmeta v meniju"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:95
msgid "Menu dropdown"
msgstr "Spustni meni"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:98
msgid "Design"
msgstr "Oblika"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:100
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:101
msgid "Default (custom size)"
msgstr "Privzeto (velikost po meri)"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:102
msgid "Container width"
msgstr "Velikost zaboja"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:103
msgid "Full width"
msgstr "Polna širina"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:106
msgid "Select dropdown design."
msgstr "Izberi obliko spustnega menija."

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:110
#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:161
#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:55
#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:146
msgid "Width"
msgstr "Širina"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:116
msgid "Height (optional)"
msgstr "Višina (opcijsko)"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:122
#: inc/widgets/widget-blocks.php:88
msgid "UX Block"
msgstr ""

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:134
msgid "Reveal"
msgstr "Prikaži"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:136
msgid "On hover"
msgstr "Na prehod (hover)"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:137
msgid "On click"
msgstr "Na klik"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:143
msgid "Menu icon"
msgstr "Ikona menija"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:146
msgid "Icon type"
msgstr "Tip ikone"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:148
msgid "Media library"
msgstr "Medijska knjižnica"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:149
msgid "Custom content"
msgstr "Vsebina po meri"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:165
#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:41
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:168
msgid "Icons default (empty) to 20x20."
msgstr "Privzeto ikona (prazno) na 20x20."

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:173
msgid "Markup"
msgstr "Oznaka (markup)"

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:176
msgid "Add any HTML, SVG or shortcode here."
msgstr "Dodajte HTML, SVG ali shortcode tukaj."

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:247
#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:222
msgid "Select image"
msgstr ""

#: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:252
#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:223
msgid "Remove"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:548
#: inc/admin/classes/class-status.php:576
msgid "Theme"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:549
#: inc/admin/classes/class-status.php:689
msgid "WordPress environment"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:550
#: inc/admin/classes/class-status.php:801
msgid "Server environment"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:551
#: inc/admin/classes/class-status.php:883
#: inc/functions/function-site-health.php:31
#: inc/functions/function-site-health.php:52
msgid "Security"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:552
#: inc/admin/classes/class-status.php:939
msgid "Database"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:553
#: inc/admin/classes/class-status.php:977
msgid "Templates"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:557
msgid "More details"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:582
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:584
msgid "The name of the current active theme."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:589
msgid "Version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:591
msgid "The version of the current active theme."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:596
msgid "Author URL"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:598
msgid "The theme developers URL."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:603
msgid "Registered"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:605
msgid "Displays whether or not the theme is registered."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:612
#: inc/functions/function-site-health.php:28
msgid "You should register Flatsome with a purchase code"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:618
msgid "Child theme"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:620
msgid "Displays whether or not the current active theme is a child theme."
msgstr ""

#. translators: %s: Docs link.
#: inc/admin/classes/class-status.php:628
msgid "If you are modifying Flatsome on the parent theme we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">How to create a child theme</a>"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:634
msgid "Release channel"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:636
msgid "Which updates to receive on this site."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:650
msgid "Parent theme name"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:652
msgid "The name of the parent theme."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:657
msgid "Parent theme version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:659
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:664
msgid "Parent theme author URL"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:666
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:695
msgid "WordPress version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:697
msgid "The installed WordPress version (indicates the fulfillment of the minimum required version)."
msgstr ""

#. translators: %s: The minimum required WP version number.
#: inc/admin/classes/class-status.php:706
msgid "The theme requires WordPress version %s or above."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:718
msgid "WooCommerce version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:720
msgid "The installed WooCommerce version (indicates the fulfillment of the minimum required version)."
msgstr ""

#. translators: %s: The minimum required WC version number.
#: inc/admin/classes/class-status.php:729
msgid "The theme requires WooCommerce version %s or above."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:741
msgid "WordPress memory limit"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:743
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: inc/admin/classes/class-status.php:750
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 256MB. See: %2$s"
msgstr ""

#. translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: inc/admin/classes/class-status.php:750
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:757
msgid "WordPress image sizes"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:759
msgid "The image sizes that are registered on this site."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:807
msgid "Server info"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:808
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:812
msgid "PHP version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:814
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr ""

#. translators: %s: The recommended PHP version number.
#: inc/admin/classes/class-status.php:826
msgid "We recommend using PHP version %s or above for greater performance and security."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:837
msgid "PHP post max size"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:839
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:844
msgid "PHP time limit"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:846
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:851
msgid "PHP max input variables"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:853
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:859
msgid "Max upload size"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:861
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:889
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:891
msgid "Is the connection to your site secure?"
msgstr ""

#. translators: %s: Docs link.
#: inc/admin/classes/class-status.php:900
msgid "Your site is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:907
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:909
msgid "Error messages can contain sensitive information about your site environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:916
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:945
msgid "Flatsome database version"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:947
msgid "The database version for Flatsome. This should be the same as the parent theme version."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:954
msgid "This should be the same as the parent theme version."
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:983
msgid "Overrides"
msgstr ""

#: inc/admin/classes/class-status.php:984
msgid "This section shows any files that are overriding the default Flatsome templates."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core version.
#: inc/admin/classes/class-status.php:997
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr ""

#: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2010
msgid "Register Theme"
msgstr ""

#: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2031
msgid "Continue"
msgstr ""

#: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2032
msgid "Unregister"
msgstr ""

#: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2034
msgid "Register"
msgstr ""

#: inc/admin/gutenberg/class-gutenberg.php:109
msgid "Edit with UX Builder"
msgstr "Uredi z UX Builder-jem"

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:85
msgid "Featured image"
msgstr ""

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:101
msgid "Share icons"
msgstr ""

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:109
msgid "Meta"
msgstr ""

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:117
msgid "Blog author box"
msgstr ""

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:125
msgid "Next/Prev navigation"
msgstr ""

#: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:133
msgid "HTML after blog posts"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-logo.php:106
msgid "Logo link"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-logo.php:107
msgid "Custom logo link (defaults to home page link if empty)."
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:85
msgid "Menu item behavior"
msgstr "Odziv elementa v meniju"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:86
msgid "Click behavior for menu items with a submenu"
msgstr "Obnašanje klikov za elemente menija s podmenijem"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:91
msgid "Open link"
msgstr "Odpri povezavo"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:92
msgid "Toggle submenu"
msgstr "Preklop podmenija"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:99
msgid "Submenu effect"
msgstr "Efekt podmenija"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:104
msgid "Accordion"
msgstr "Harmonika - Accordion"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:105
msgid "Slide"
msgstr "Podrsaj"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:119
msgid "Submenu levels"
msgstr "Nivoji podmenijev"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:124
msgid "1 level"
msgstr "1 nivo"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:125
msgid "2 levels"
msgstr "2 nivoja"

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:144
msgid "Top content"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:153
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:157
msgid "None"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:158
msgid "2 Tabs"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:165
msgid "Tab 1 text"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:180
msgid "Menu elements"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:191
msgid "Tab 2 text"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:206
msgid "Menu elements tab 2"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:9
#: inc/functions/function-setup.php:71
msgid "Vertical Menu"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:28
msgid "Icon"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:69
msgid "Tag line"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:78
msgid "Text"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:87
#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:201
msgid "Text base color"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:101
msgid "Color"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:111
#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:161
msgid "Background color"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:128
msgid "Keep open on front page"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:137
msgid "Add shadow"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:178
msgid "Divider"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:187
msgid "Nav height"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:215
msgid "Nav color"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:225
msgid "Nav color :hover"
msgstr ""

#: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:235
msgid "Nav background color :hover"
msgstr ""

#: inc/admin/options/notifications/options-notifications.php:98
#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:39
msgid "This site uses cookies to offer you a better browsing experience. By browsing this website, you agree to our use of cookies."
msgstr "Ta stran uporablja piškotke, da lahko ponudbi boljšo uporabniško izkušnjo. Z brskanjem po strani, se strinjate z njihovo uporabo."

#: inc/admin/options/portfolio/options-portfolio.php:76
msgid "Show share icons"
msgstr "Pokaži ikone za deljenje"

#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:65
msgid "Boxed Shipping labels"
msgstr "Prikaz načinov pošiljanja v kvadratih"

#: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:73
msgid "Show shipping estimate destination"
msgstr "Prikaži ocenjeno destinacijo dostavljanja"

#: inc/admin/options/shop/options-shop-category.php:748
#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:398
msgid "Color :selected"
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:40
#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:141
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:22
msgid "Custom product layout"
msgstr "Prikaz izdelka (layout) po meri"

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:359
msgid "Layout"
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:371
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:372
msgid "Show a tooltip with the term or term description."
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:380
msgid "Inactive out of stock"
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:381
msgid "Show out of stock items as inactive."
msgstr ""

#: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:389
msgid "Disable deselection"
msgstr ""

#: inc/admin/panel/panel.php:31
msgid "Sorry, an error occurred while accessing the API."
msgstr ""

#: inc/admin/panel/sections/tab-activate.php:12
msgid "Theme registration"
msgstr ""

#: inc/admin/panel/sections/tab-activate.php:17
msgid "Status"
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:49
#: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:58
#: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:67
#: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:77
msgid "Not allowed."
msgstr ""

#. translators: %s: Time left.
#: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:140
msgid "Please try again in %s."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:180
msgid "You must agree to the Envato License Terms."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:36
msgid "Missing token."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:38
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:34
msgid "No purchase code provided."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:99
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:125
#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:88
msgid "No version received."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:103
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:129
#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:92
msgid "Invalid version received."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:133
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:156
#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:118
msgid "No URL received."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-envato-registration.php:137
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:160
#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:122
msgid "Invalid URL received."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:36
msgid "The provided value seems to be a token. Please register with a purchase code instead."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:38
msgid "Invalid purchase code."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:55
msgid "Your site is registered. But the purchase code could not be verified at the moment."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:102
#: inc/classes/class-flatsome-registration.php:145
msgid "No purchase code."
msgstr ""

#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:70
#: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:108
msgid "Missing purchase code."
msgstr ""

#. translators: %d: The status code.
#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:78
msgid "Sorry, an error occurred while accessing the API. Error %d"
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:118
msgid "Your purchase code is malformed."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:121
msgid "Sorry, an error occurred. Please try again."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:124
msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your site might have changed domain after you registered it."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:129
msgid "Flatsome was unable to get the latest version because the purchase code has not been verified yet. Please re-register it in order to receive updates."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:134
msgid "The purchase code is malformed or does not belong to a Flatsome sale."
msgstr ""

#. translators: %s: License manager link attributes.
#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:138
msgid "The registration was not found for <a%s>your account</a>. It was only deleted on this site."
msgstr ""

#. translators: %s: License manager link attributes.
#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:142
msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your registration might have been deleted from <a%s>your account</a>."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:145
msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your purchase code is malformed."
msgstr ""

#. translators: %s: License manager link attributes.
#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:151
msgid "Your purchase code has been used on too many sites. Please go to <a%s>your account</a> and manage your licenses."
msgstr ""

#. translators: %s: License manager link attributes.
#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:154
msgid "The purchase code is already registered on another site. Please go to <a%s>your account</a> and manage your licenses."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:157
msgid "Your purchase code has been blocked. Please contact support to resolve the issue."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:160
msgid "The purchase code does not belong to a Flatsome sale."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:163
msgid "Flatsome was unable to get the latest version. The purchase code does not belong to a Flatsome sale."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:165
msgid "The requested resource no longer exists."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:167
msgid "No domain was sent with the request."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:169
msgid "Unable to parse the domain for your site."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:172
msgid "Your purchase code has been locked. Please contact support to resolve the issue."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:174
msgid "The requested resource has been locked."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:176
msgid "Sorry, the API is overloaded."
msgstr ""

#: inc/classes/class-uxthemes-api.php:178
msgid "Sorry, the API is unavailable at the moment."
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:50
msgctxt "cookie notice"
msgid "More info"
msgstr "Več o piškotkih"

#: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:60
msgctxt "cookie notice"
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"

#: inc/extensions/flatsome-infinite-scroll/templates/button.php:2
msgid "View more"
msgstr "Več"

#: inc/extensions/flatsome-live-search/flatsome-live-search.php:199
msgid "No matches found"
msgstr "Nič najdenega"

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:72
msgid "Swatch size"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:75
msgid "X Small"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:76
msgid "Small"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:77
msgid "Medium"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:78
msgid "Large"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:79
msgid "X Large"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:81
msgid "Determines the size of the swatches."
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:85
msgid "Swatch shape"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:88
msgid "Square"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:89
msgid "Rounded"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:90
msgid "Circle"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:92
msgid "Determines the shape of the swatches."
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:96
#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:97
msgid "Use variation images?"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:98
msgid "Enable this if you want swatches for this attribute to be auto filled with variation images."
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:338
msgid "Value"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:44
msgid "UX Color"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:45
msgid "UX Image"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:46
msgid "UX Label"
msgstr ""

#: inc/extensions/flatsome-wc-quick-view/flatsome-quick-view.php:15
msgid "Quick View"
msgstr "Hitri pogled"

#: inc/functions/function-custom-css.php:739
#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:326
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-box.php:29
msgid "New"
msgstr "Nov"

#: inc/functions/function-custom-css.php:740
msgid "Hot"
msgstr "Vroče"

#: inc/functions/function-custom-css.php:741
msgid "Sale"
msgstr "Akcija"

#: inc/functions/function-custom-css.php:742
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"

#. translators: %s: The label
#: inc/functions/function-register.php:55
msgid "Follow on %s"
msgstr ""

#: inc/functions/function-setup.php:65
#: inc/functions/function-setup.php:189
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni meni"

#: inc/functions/function-setup.php:66
msgid "Main Menu - Mobile"
msgstr "Glavni meni - mobilno"

#: inc/functions/function-setup.php:67
msgid "Secondary Menu"
msgstr ""

#: inc/functions/function-setup.php:68
msgid "Footer Menu"
msgstr "Meni v nogi"

#: inc/functions/function-setup.php:69
msgid "Top Bar Menu"
msgstr "Top bar meni"

#: inc/functions/function-setup.php:70
msgid "My Account Menu"
msgstr "Meni Moj račun"

#: inc/functions/function-setup.php:94
msgid "Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica"

#: inc/functions/function-setup.php:104
msgid "Footer 1"
msgstr "Noga 1"

#: inc/functions/function-setup.php:114
msgid "Footer 2"
msgstr "Noga 2"

#: inc/functions/function-setup.php:190
#: inc/shortcodes/accordion.php:116
#: woocommerce/single-product/tabs/accordian.php:33
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:11
msgid "Flatsome registration"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:36
#: template-parts/admin/envato/register-form.php:38
msgid "Your copy of Flatsome is registered with a personal Envato token. Please register Flatsome with a purchase code instead to ensure your site receives updates in the future."
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:41
msgid "Register with a purchase code now"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:49
msgid "Flatsome is registered"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:55
msgid "Register Flatsome to receive updates."
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:61
msgid "Flatsome is not registered"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:65
msgid "Register now"
msgstr ""

#: inc/functions/function-site-health.php:69
msgid "Flatsome was unable to receive the latest update"
msgstr ""

#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:61
#: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:82
msgid "Wishlist"
msgstr "Seznam želja"

#. translators: %s: Comment count
#: inc/shortcodes/blog_posts.php:291
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s komentar"
msgstr[1] "%s komentarja"
msgstr[2] "%s komentarji"
msgstr[3] "%s komentarjev"

#: inc/shortcodes/follow.php:121
#: inc/shortcodes/follow.php:122
msgid "Follow on Facebook"
msgstr "Sledi na Facebook"

#: inc/shortcodes/follow.php:135
#: inc/shortcodes/follow.php:136
msgid "Follow on Instagram"
msgstr "Sledi nam na Instagramu"

#: inc/shortcodes/follow.php:149
#: inc/shortcodes/follow.php:150
msgid "Follow on TikTok"
msgstr "Sledi na TikTok"

#: inc/shortcodes/follow.php:166
#: inc/shortcodes/follow.php:167
msgid "Follow on SnapChat"
msgstr "Sladi na SnapChat-u"

#: inc/shortcodes/follow.php:173
msgid "Point the SnapChat camera at this to add us to SnapChat."
msgstr "Usmeri SnapChat kamero v to, da nas dodat v svoj SnapChat."

#: inc/shortcodes/follow.php:185
#: inc/shortcodes/follow.php:186
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Sledi na Twitter"

#: inc/shortcodes/follow.php:199
#: inc/shortcodes/follow.php:200
msgid "Send us an email"
msgstr "Pošlji nam eMail"

#: inc/shortcodes/follow.php:213
#: inc/shortcodes/follow.php:214
msgid "Call us"
msgstr "Pokliči nas"

#: inc/shortcodes/follow.php:227
#: inc/shortcodes/follow.php:228
msgid "Follow on Pinterest"
msgstr "Sledi na Pinterest"

#: inc/shortcodes/follow.php:241
#: inc/shortcodes/follow.php:242
msgid "Subscribe to RSS"
msgstr "Prijavi se na RSS"

#: inc/shortcodes/follow.php:255
#: inc/shortcodes/follow.php:256
msgid "Follow on LinkedIn"
msgstr "Sledi na LinkedIn"

#: inc/shortcodes/follow.php:269
#: inc/shortcodes/follow.php:270
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "Sledi na YouTube"

#: inc/shortcodes/follow.php:283
#: inc/shortcodes/follow.php:284
msgid "Flickr"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/follow.php:297
#: inc/shortcodes/follow.php:298
msgid "Follow on 500px"
msgstr "Sladi na 500px"

#: inc/shortcodes/follow.php:311
#: inc/shortcodes/follow.php:312
msgid "Follow on VKontakte"
msgstr "Sledi na VKontakte"

#: inc/shortcodes/follow.php:325
#: inc/shortcodes/follow.php:326
msgid "Follow on Telegram"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/follow.php:339
#: inc/shortcodes/follow.php:340
msgid "Follow on Twitch"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/follow.php:353
#: inc/shortcodes/follow.php:354
msgid "Follow on Discord"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/portfolio.php:146
#: woocommerce/product-searchform.php:39
msgid "All"
msgstr "Vse"

#: inc/shortcodes/sections.php:154
msgid "Scroll for more"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/share.php:96
#: inc/shortcodes/share.php:97
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Deli na WhatsApp"

#: inc/shortcodes/share.php:111
#: inc/shortcodes/share.php:112
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Deli na Facebook-u"

#: inc/shortcodes/share.php:125
#: inc/shortcodes/share.php:126
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Deli na Twitter-ji"

#. translators: %s: the share link.
#: inc/shortcodes/share.php:137
msgid "Check this out: %s"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/share.php:141
#: inc/shortcodes/share.php:142
msgid "Email to a Friend"
msgstr "Pošlji eMail prijatelju"

#: inc/shortcodes/share.php:159
#: inc/shortcodes/share.php:160
msgid "Pin on Pinterest"
msgstr "Pripni na Pinterest"

#: inc/shortcodes/share.php:173
#: inc/shortcodes/share.php:174
msgid "Share on VKontakte"
msgstr "Deli na VKontakte"

#: inc/shortcodes/share.php:187
#: inc/shortcodes/share.php:188
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Deli na LinkedIn"

#: inc/shortcodes/share.php:201
#: inc/shortcodes/share.php:202
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Deli na Thumblr-ju"

#: inc/shortcodes/share.php:215
#: inc/shortcodes/share.php:216
msgid "Share on Telegram"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:52
msgid "Please select an Instagram account"
msgstr ""

#: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:222
msgid "Unable to communicate with Instagram."
msgstr ""

#: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:224
msgid "An error occurred while retrieving media"
msgstr ""

#: inc/structure/structure-portfolio.php:50
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: inc/structure/structure-posts.php:139
msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts"
msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Starejše objave"

#: inc/structure/structure-posts.php:144
msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>"
msgstr "Novejše objave<span class=\"icon-angle-right\"></span>"

#: inc/structure/structure-posts.php:168
msgid "Pingback:"
msgstr ""

#: inc/structure/structure-posts.php:184
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">pravi:</span>"

#: inc/structure/structure-posts.php:186
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaš komentar čaka na odobritev."

#: inc/structure/structure-posts.php:195
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ob %2$s"

#. translators: %1$s: post date, %2$s: post author
#: inc/structure/structure-posts.php:236
msgctxt "post date by post author"
msgid "<span class=\"posted-on\">Posted on %1$s</span> <span class=\"byline\">by %2$s</span>"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-blocks.php:17
msgid "Display a UX Block."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-blocks.php:21
msgid "Flatsome UX Blocks"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-blocks.php:85
#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:129
#: inc/widgets/widget-upsell.php:120
msgid "Title"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:18
msgid "Display recent posts in Flatsome format."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:22
msgid "Flatsome Recent Posts"
msgstr "Flatsome Zadnje objave"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:49
msgid "Recent Posts"
msgstr "Zadnje objave"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33
msgid "<strong>1</strong> Comment"
msgstr "<strong>1</strong>komentar"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33
msgid "<strong>%</strong> Comments"
msgstr "Št. komentarjev <strong>%</strong>"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:132
msgid "Number of posts to show"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:136
msgid "Show thumbnail"
msgstr "Pokaži sličico"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:139
msgid "Show date stamp on thumbnail"
msgstr "Pokaži datum na sličici"

#: inc/widgets/widget-recent-posts.php:140
msgid "* If the \"Show Thumbnail\" option is disabled or no featured image is set, the date stamp will be displayed."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-upsell.php:20
msgid "Add upsell products to product pages."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-upsell.php:48
#: inc/widgets/widget-upsell.php:116
msgid "Complete the look"
msgstr "Dopolni izgled"

#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:97
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:31
msgid "Top Content"
msgstr "Najboljša vsebina"

#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:102
msgid "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed at top of the category."
msgstr "Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo na vrhu kategorije."

#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:119
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:38
msgid "Bottom Content"
msgstr "Spodnja vsebina"

#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:124
msgid "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed at bottom of the category."
msgstr "Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo na dnu kategorije."

#: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:152
msgid "Choose a custom product block layout for this category."
msgstr "Za prikaz postavitve po meri za to kategorijo izberite UX Block za prikaz."

#: inc/woocommerce/structure-wc-checkout.php:166
msgid "I have read and agree"
msgstr "Prebral sem in se strinjam"

#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:90
msgid "Shop Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica TRGOVINE"

#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:99
msgid "Product Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica IZDELKA"

#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:258
msgid "Posts found"
msgstr "Št. najdenih prispevkov"

#: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:271
msgid "Pages found"
msgstr "Št. najdenih strani"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:17
msgid "Product layout"
msgstr "Oblika strani izdelka"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:24
msgid "Choose a custom product block layout for this product."
msgstr "Za prikaz postavitve po meri za ta izdelek izberite UX Block za prikaz."

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:33
msgid "Enter content that will show after the header and before the product. Shortcodes are allowed"
msgstr "Vpišite vsebino, ki bo prikazana po glavi in pred izdelkom . Dovoljene uporaba \"shorcodes\""

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:40
msgid "Enter content that will show after the product info. Shortcodes are allowed"
msgstr "Vpišite vsebino, ki bo prikazana po informacijah o produktu. Dovoljene uporaba \"shorcodes\""

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:46
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:52
msgid "Enable a custom bubble on this product."
msgstr "Besedilo za oblaček po meri na izdelku."

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:82
msgid "Custom Tab Content"
msgstr "Vsebina zavihka po meri"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:84
msgid "Enter content for custom product tab here. Shortcodes are allowed"
msgstr "Vpišite vsebino, za zavihek po meri. Dovoljene uporaba \"shorcodes\""

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:93
msgid "Product Video"
msgstr "Video izdelka"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:95
msgid "Enter a Youtube or Vimeo Url of the product video here. We recommend uploading your video to Youtube."
msgstr "Za video izdelka vnesite Youtube ali Vimeo URL. Zelo priporočamo da video naložite na YouTube."

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:110
msgid "Select where you want to display product video."
msgstr "Kje želite prikazovati video vašega produkta."

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:73
#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:139
msgid "Video"
msgstr "Videoposnetek"

#: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:104
msgid "Zoom"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Full Width - Parallax Title"
msgstr "Stran - Full Width - Parallax Title"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - No Header / No Footer"
msgstr "Stran - Brez glave / Brez nove"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Vertical Sub-Nav"
msgstr "Stran - Vertical Sub-Nav"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Container - Center Title"
msgstr "Stran - Container - Center Title"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Full Width"
msgstr "Stran - Full Width"

#. Template Name of the theme
msgid "WooCommerce - Cart"
msgstr "WooCommerce - Košarica"

#. Template Name of the theme
msgid "WooCommerce - Checkout"
msgstr "Woocmmmerce - Blagajna"

#. Template Name of the theme
msgid "Portfolio"
msgstr "Reference"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Full Width - Header on Scroll"
msgstr "Stran - Full Width - Header on Scroll"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Left Sidebar"
msgstr "Stran - Levi sidebar"

#. Template Name of the theme
msgid "WooCommerce - My Account"
msgstr "Woocommerce - Moj Račun"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Right Sidebar"
msgstr "Stran - Desni sidebar"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text"
msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header"
msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Single Page Nav"
msgstr "Stran - Single Page Nav"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Full Width - Transparent Header - Light Text"
msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header - Light text"

#. Template Name of the theme
msgid "Page - Full Width - Transparent Header"
msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header"

#: searchform.php:18
#: woocommerce/product-searchform.php:65
msgid "Submit"
msgstr "Posreduj"

#. translators: 1. Template
#: template-parts/admin/envato/directory-warning.php:13
msgid "An unusual theme directory name was detected: <em>%s</em>. The Flatsome parent theme should be installed in a directory named <em>flatsome</em> to ensure updates are handled correctly."
msgstr "Nenavadna mapa za namestitev datoteke je bila zaznana: <em>%s</em>. Flatsome tema bi morala biti nameščena v mapi poimenovani : <em>flatsome</em>, da lahko zagotovimo pravilo delovanje posodobitev."

#: template-parts/admin/envato/register-form.php:25
msgid "Your site is <strong>registered</strong>. Thank you! Enjoy Flatsome and one-click updates."
msgstr ""

#: template-parts/admin/envato/register-form.php:39
msgid "The selector below will show available purchase codes you can register with."
msgstr ""

#: template-parts/admin/envato/register-form.php:42
msgid "Select a purchase code:"
msgstr ""

#: template-parts/admin/envato/register-form.php:60
msgid "Registered domain:"
msgstr ""

#: template-parts/admin/envato/register-form.php:121
msgid "Are you sure you want to unregister Flatsome?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite odjaviti Flatsome registracijo?"

#. translators: 1: Version.
#: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:15
msgid "Version %s"
msgstr "Verzija %s"

#: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:18
msgid "Read change log here"
msgstr "Poglej Channel log"

#: template-parts/footer/back-to-top.php:22
msgid "Go to top"
msgstr ""

#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:38
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:33
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:47
#: template-parts/header/partials/element-contact.php:52
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:13
#: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:17
#: template-parts/overlays/overlay-menu.php:45
msgid "Menu"
msgstr "Glavni meni"

#: template-parts/header/partials/element-nav-vertical.php:33
#: template-parts/overlays/overlay-menu.php:50
msgid "Categories"
msgstr ""

#: template-parts/posts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ničesar nismo našli"

#: template-parts/posts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Ste pripravljeni, da objavite svojo prvo objavo?  <a href=\"%1$s\">Začnite tukaj</a>."

#: template-parts/posts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Oprostite, nič se ne ujema z vašimi iskalnimi pogoji. Prosimo poiskusite ponovno z drugačnimi ključnimi besedami."

#: template-parts/posts/content-none.php:29
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Izgleda, da ne moremo najti tega kar iščete. Mogoče bo iskalnik v pomoč."

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: template-parts/posts/content-single.php:31
#: template-parts/posts/content-single.php:34
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:14
#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:22
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:14
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:22
#: template-parts/posts/partials/entry-title.php:12
#: template-parts/posts/partials/entry-title.php:17
msgid ", "
msgstr ""

#: template-parts/posts/content-single.php:39
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s."
msgstr "Ta prispevek je bil objavljen v %1$s in označen s %2$s."

#: template-parts/posts/content-single.php:41
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Ta prispevek je bil objavljen v %1$s. Označi <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">povezavo</a>."

#: template-parts/posts/content.php:15
#: template-parts/posts/content.php:19
#: template-parts/posts/featured-posts.php:29
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nadaljuj z branjem <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: template-parts/posts/loop/post-simple.php:32
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s komentar"
msgstr[1] "%1$s komentarja"
msgstr[2] "%1$s komentarji"
msgstr[3] "%1$s komentarjev"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:17
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arhiv kategorij:  %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:20
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arhiv značk:  %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:23
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Iskalni rezultati za: %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:30
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arhiv avtorja:  %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:38
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dnevni arhiv: %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:41
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mesečni arhiv: %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:44
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Letni arhiv: %s"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:47
msgid "Asides"
msgstr "Dodatki"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:50
msgid "Images"
msgstr "Slike"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:53
msgid "Videos"
msgstr "Videoposnetki"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:56
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"

#: template-parts/posts/partials/archive-title.php:59
msgid "Links"
msgstr "Povezave"

#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:17
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:17
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Objavljeno v %1$s"

#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:27
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:27
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Označeno s %1$s"

#: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33
#: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33
msgid "Leave a comment"
msgstr "Pusti komentar"

#: woocommerce/checkout/header-small.php:36
#: woocommerce/checkout/header.php:38
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Košarica"

#: woocommerce/checkout/header-small.php:41
#: woocommerce/checkout/header.php:43
msgid "Checkout details"
msgstr "Podrobnosti naročila"

#: woocommerce/checkout/header-small.php:46
#: woocommerce/checkout/header.php:48
msgid "Order Complete"
msgstr "Naročilo zaključeno"

#: woocommerce/checkout/social-login.php:17
#: woocommerce/myaccount/header.php:71
msgid "Login with <strong>Facebook</strong>"
msgstr "Prijava z <strong>Facebook</strong>"

#: woocommerce/checkout/social-login.php:28
#: woocommerce/myaccount/header.php:81
msgid "Login with <strong>Google</strong>"
msgstr "Prijava z <strong>Google</strong>"

#: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-left-panel.php:78
#: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-right-panel.php:120
msgid "Don't have an account? Register one!"
msgstr ""

#: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-left-panel.php:79
#: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-right-panel.php:121
msgid "Register an Account"
msgstr ""


Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit