403Webshell
Server IP : 104.21.14.103  /  Your IP : 3.147.195.136
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business53.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : giankuin ( 1871)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/home/giankuin/dietcontrungnhanh.com/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /proc/self/root/proc/thread-self/root/proc/self/root/home/giankuin/dietcontrungnhanh.com/wp-content/languages/plugins/wordpress-seo-vi.po
# Translation of Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-19 09:32:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)\n"

#: admin/menu/class-base-menu.php:260 admin/menu/class-base-menu.php:264
msgid "Upgrades"
msgstr "Nâng cấp"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "site structure"
msgstr "cấu trúc trang web"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "internal linking"
msgstr "liên kết nội bộ"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "breadcrumbs"
msgstr "đường dẫn"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Adds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."
msgstr "Thêm đường dẫn Yoast SEO vào mẫu hoặc nội dung của bạn."

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast Breadcrumbs"
msgstr "Đường dẫn Yoast"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How to"
msgstr "Cách thực hiện"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How-to"
msgstr "Hướng dẫn"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast How-to"
msgstr "Hướng dẫn Yoast"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "Dữ liệu có cấu trúc"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Câu hỏi thường gặp"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "List your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."
msgstr "Liệt kê Câu hỏi thường gặp của bạn theo cách thân thiện với SEO."

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast FAQ"
msgstr "Câu hỏi thường gặp Yoast"

#: admin/class-admin.php:322
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/x.php:28
msgid "X username (without @)"
msgstr "Tên người dùng X (không có @)"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:96 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:245 js/dist/introductions.js:8
#: js/dist/new-settings.js:33 js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:10
#: js/dist/term-edit.js:8
msgid "30-day money back guarantee."
msgstr "Đảm bảo hoàn tiền trong 30 ngày."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:92 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:245 js/dist/introductions.js:8
#: js/dist/new-settings.js:33 js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:10
#: js/dist/term-edit.js:8
msgid "Only $/€/£99 per year (ex VAT)"
msgstr "Chỉ $/€/£99 mỗi năm (chưa bao gồm VAT)"

#: admin/views/licenses.php:378
msgid "Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"
msgstr "Chỉ $/€/£229 mỗi năm (chưa bao gồm VAT). Tiết kiệm hơn 40% với gói đăng ký này!"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP variable name
#: inc/class-yoast-dynamic-rewrites.php:67
msgid "The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."
msgstr "Lớp %1$s không được khởi tạo trước khi đặt biến toàn cục %2$s."

#. translators: %1$s expands to a span opening tag, %2$s expands to a span
#. closing tag, %3$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/licenses.php:296
msgid "%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"
msgstr "%1$sVượt qua đối thủ cạnh tranh của bạn hơn nữa%2$s với các plugin %3$s này"

#: admin/views/licenses.php:276 admin/views/licenses.php:383
msgid "Explore now"
msgstr "Khám phá ngay"

#: admin/views/licenses.php:155
msgid "Rank higher in search results"
msgstr "Xếp hạng cao hơn trong kết quả tìm kiếm"

#: admin/views/licenses.php:90
msgid "Turn more visitors into customers!"
msgstr "Biến nhiều khách truy cập thành khách hàng!"

#: admin/views/licenses.php:86
msgid "Increase Google clicks with rich results"
msgstr "Tăng lượt nhấp chuột của Google bằng kết quả phong phú"

#: admin/views/licenses.php:85
msgid "Write product pages that rank using the SEO analysis"
msgstr "Viết các trang sản phẩm được xếp hạng bằng cách sử dụng phân tích SEO"

#: admin/views/licenses.php:69
msgid "Get XML sitemaps"
msgstr "Nhận sơ đồ trang web XML"

#: admin/views/licenses.php:55
msgid "Optimize your video previews & thumbnails"
msgstr "Tối ưu hóa bản xem trước và hình thu nhỏ video của bạn"

#: admin/views/licenses.php:53
msgid "Make sure your videos load quickly for users"
msgstr "Đảm bảo video của bạn tải nhanh cho người dùng"

#: admin/views/licenses.php:52
msgid "Automatically get technical SEO best practices for video content"
msgstr "Tự động nhận các phương pháp hay nhất về SEO kỹ thuật cho nội dung video"

#: admin/views/licenses.php:48 admin/views/licenses.php:113
msgid "Drive more views to your videos"
msgstr "Thúc đẩy nhiều lượt xem hơn cho video của bạn"

#: admin/views/licenses.php:34
msgid "Stand out for local searches"
msgstr "Nổi bật cho tìm kiếm địa phương"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100 js/dist/new-settings.js:345
msgid "Explore %s now!"
msgstr "Khám phá %s ngay!"

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:88 admin/views/licenses.php:216
#: js/dist/block-editor.js:231 js/dist/classic-editor.js:216
#: js/dist/editor-modules.js:180 js/dist/elementor.js:23
#: js/dist/externals-components.js:148 js/dist/new-settings.js:344
msgid "%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."
msgstr "%1$sHỗ trợ 24/7%2$s: Cả buổi tối và cuối tuần."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:82 admin/views/licenses.php:206
#: js/dist/block-editor.js:230 js/dist/classic-editor.js:215
#: js/dist/editor-modules.js:179 js/dist/elementor.js:22
#: js/dist/externals-components.js:147 js/dist/new-settings.js:343
msgid "%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."
msgstr "%1$sBản xem trước mạng xã hội hấp dẫn%2$s mà mọi người thực sự muốn nhấp vào."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:76 admin/views/licenses.php:196
#: js/dist/block-editor.js:229 js/dist/classic-editor.js:214
#: js/dist/editor-modules.js:178 js/dist/elementor.js:21
#: js/dist/externals-components.js:146 js/dist/new-settings.js:342
msgid "%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."
msgstr "%1$sKhông còn liên kết bị hỏng%2$s: Trình quản lý chuyển hướng tự động."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:70 admin/views/licenses.php:186
#: js/dist/block-editor.js:228 js/dist/classic-editor.js:213
#: js/dist/editor-modules.js:177 js/dist/elementor.js:20
#: js/dist/externals-components.js:145 js/dist/new-settings.js:341
msgid "%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."
msgstr "%1$sSiêu nhanh%2$s đề xuất liên kết nội bộ."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:64 admin/views/licenses.php:176
#: js/dist/block-editor.js:227 js/dist/classic-editor.js:212
#: js/dist/editor-modules.js:176 js/dist/elementor.js:19
#: js/dist/externals-components.js:144 js/dist/new-settings.js:340
msgid "%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."
msgstr "%1$sNhiều từ khóa%2$s: Xếp hạng cao hơn cho nhiều tìm kiếm hơn."

#. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong
#. closing tag.
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:58 admin/views/licenses.php:166
#: js/dist/block-editor.js:226 js/dist/classic-editor.js:211
#: js/dist/editor-modules.js:175 js/dist/elementor.js:18
#: js/dist/externals-components.js:143 js/dist/new-settings.js:339
msgid "%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."
msgstr "%1$sAI%2$s: Tiêu đề SEO và mô tả meta tốt hơn, nhanh hơn."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:68
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."
msgstr "Các công cụ tìm kiếm và các trang web khác vẫn có thể gửi lưu lượng truy cập đến nội dung rác của bạn."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: Link start tag to the Learn more link, 3: Link
#. closing tag.
#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:53
msgid "The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"
msgstr "Giao diện %1$s hiện không khả dụng trong trình chỉnh sửa sản phẩm WooCommerce beta. Để giải quyết mọi sự cố, vui lòng tắt trình chỉnh sửa beta. %2$sTìm hiểu cách tắt trình chỉnh sửa sản phẩm WooCommerce beta.%3$s"

#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:50
msgid "Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."
msgstr "Sự cố tương thích: Yoast SEO không tương thích với trình chỉnh sửa sản phẩm WooCommerce beta."

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:71
msgid "%1$s SAVE 30%% %2$s on your 12 month subscription"
msgstr "%1$s TIẾT KIỆM 30%% %2$s cho gói đăng ký 12 tháng của bạn"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:63 js/dist/elementor.js:6
#: js/dist/externals-components.js:243 js/dist/introductions.js:6
#: js/dist/new-settings.js:31 js/dist/post-edit.js:6 js/dist/support.js:8
#: js/dist/term-edit.js:6
msgid "Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"
msgstr "Sử dụng AI để tạo tiêu đề và mô tả meta, tự động chuyển hướng các trang đã xóa, nhận hỗ trợ 24/7 và nhiều hơn nữa!"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:593
msgid "-30%"
msgstr "-30%"

#. translators: %1$s is a <br> tag.
#: inc/class-addon-manager.php:411
msgid "%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"
msgstr "%1$s Giờ đây với Giảm giá 30%% vào Thứ Sáu Đen!"

#. translators: %1$s expands to opening span, %2$s expands to closing span
#: admin/views/licenses.php:138
msgid "%1$sSALE 30%% OFF!%2$s"
msgstr "%1$sGIẢM GIÁ 30%%!%2$s"

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:116
#: admin/menu/class-base-menu.php:264 js/dist/block-editor.js:269
#: js/dist/classic-editor.js:254 js/dist/editor-modules.js:173
#: js/dist/elementor.js:61 js/dist/externals-components.js:186
#: js/dist/new-settings.js:337
msgid "30% OFF"
msgstr "GIẢM GIÁ 30%"

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:115 js/dist/block-editor.js:269
#: js/dist/classic-editor.js:254 js/dist/editor-modules.js:173
#: js/dist/elementor.js:61 js/dist/externals-components.js:186
#: js/dist/new-settings.js:337
msgid "BLACK FRIDAY"
msgstr "THỨ SÁU ĐEN"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:80 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:245 js/dist/introductions.js:8
#: js/dist/new-settings.js:33 js/dist/new-settings.js:344
#: js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:10 js/dist/term-edit.js:8
msgid "Claim your 30% off now!"
msgstr "Yêu cầu giảm giá 30% của bạn ngay bây giờ!"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:209
msgid "Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."
msgstr "Sử dụng sức mạnh của Yoast AI để tự động tạo tiêu đề và mô tả hấp dẫn cho bài đăng và trang của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:206 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "AI title & description generator"
msgstr "Trình tạo tiêu đề & mô tả AI"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:181
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s và %3$s"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:175
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s và %2$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the Search appearance settings
#. page, 2: Link closing tag.
#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-watcher-actions.php:157
msgid "You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."
msgstr "Bạn đã thêm một loại nội dung mới. Chúng tôi khuyên bạn nên xem lại %1$scài đặt Giao diện tìm kiếm%2$s tương ứng."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."
msgstr "Lỗi: Phân loại không bị xóa khỏi danh sách new_taxonomies."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Taxonomy is no longer new."
msgstr "Phân loại không còn mới nữa."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:66
msgid "Taxonomy is not new."
msgstr "Phân loại không phải là mới."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Error: Post type was not removed from new_post_types list."
msgstr "Lỗi: Loại bài đăng không bị xóa khỏi danh sách new_post_types."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Post type is no longer new."
msgstr "Loại bài đăng không còn mới nữa."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:37
msgid "Post type is not new."
msgstr "Loại bài đăng không phải là mới."

#: src/integrations/support-integration.php:108 js/dist/support.js:16
msgid "Support"
msgstr "Hỗ trợ"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:163
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:171
msgid "Prevent Google AdsBot from crawling"
msgstr "Ngăn Google AdsBot thu thập dữ liệu"

#: src/integrations/admin/background-indexing-integration.php:244
msgid "Every fifteen minutes"
msgstr "15 phút một lần"

#: src/commands/index-command.php:174
msgid "Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."
msgstr "Môi trường WordPress của bạn đang chạy trên một trang web không phải sản xuất. Chỉ có thể tạo chỉ mục trên môi trường sản xuất. Vui lòng kiểm tra cài đặt `WP_ENVIRONMENT_TYPE` của bạn."

#. translators: %s expands to the inclusive language score
#: inc/class-wpseo-rank.php:234 inc/class-wpseo-rank.php:239
#: inc/class-wpseo-rank.php:244
msgid "Inclusive language: %s"
msgstr "Bao gồm ngôn ngữ: %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s to Wincher
#: admin/class-wincher-dashboard-widget.php:58
msgid "%1$s / %2$s: Top Keyphrases"
msgstr "%1$s / %2$s: Các cụm từ khóa hàng đầu"

#. translators: %s: expands to the post type
#: src/exceptions/indexable/post-type-not-built-exception.php:20
msgid "The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "Không thể lập chỉ mục loại bài đăng %s vì nó không đáp ứng các yêu cầu lập chỉ mục."

#: src/integrations/academy-integration.php:111 js/dist/academy.js:2
msgid "Academy"
msgstr "Học viện"

#. translators: %1$s expands to a strong tag, %2$s expands to the product name,
#. %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an a tag. %5$s expands
#. to MyYoast, %6$s expands to a closing a tag,  %7$s expands to the product
#. name
#: inc/class-addon-manager.php:520
msgid "%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."
msgstr "%1$s %2$s không hoạt động như mong đợi %3$s và bạn không nhận được bản cập nhật hoặc hỗ trợ! Hãy đảm bảo %4$s kích hoạt đăng ký sản phẩm của bạn trong %5$s%6$s để mở khóa tất cả các tính năng của %7$s."

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s and %3$s are a link.
#: inc/class-addon-manager.php:419
msgid "%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."
msgstr "Không thể cập nhật %1$s vì đăng ký sản phẩm của bạn đã hết hạn. %2$sGia hạn đăng ký sản phẩm của bạn%3$s để nhận bản cập nhật một lần nữa và sử dụng tất cả các tính năng của %1$s."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:292
msgid "This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."
msgstr "Tính năng này bị tắt khi trang web của bạn không sử dụng permalink đẹp."

#. translators: 1: Link start tag to the Permalinks settings page, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:286
msgid "This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."
msgstr "Tính năng này bị tắt khi trang web của bạn không sử dụng %1$spermalink đẹp%2$s."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/helpers/crawl-cleanup-helper.php:271
msgid "%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"
msgstr "%1$s: tham số URL chưa đăng ký đã bị xóa. Xem %2$s"

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/initializers/crawl-cleanup-permalinks.php:144
msgid "%1$s: redirect utm variables to #"
msgstr "%1$s: chuyển hướng các biến utm đến #"

#: admin/views/licenses.php:41
msgid "Optimize your business for multiple locations"
msgstr "Tối ưu hóa doanh nghiệp của bạn cho nhiều địa điểm"

#: admin/views/licenses.php:40
msgid "Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"
msgstr "Dễ dàng thêm bản đồ, công cụ tìm địa chỉ và giờ mở cửa vào nội dung của bạn"

#: admin/views/licenses.php:39
msgid "Automatically get technical SEO best practices for local businesses"
msgstr "Tự động nhận các phương pháp hay nhất về SEO kỹ thuật cho doanh nghiệp địa phương"

#: admin/views/licenses.php:38
msgid "Attract more customers to your site and physical store"
msgstr "Thu hút nhiều khách hàng hơn đến trang web và cửa hàng thực của bạn"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:93
msgid "It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization. "
msgstr "Có vẻ như bạn đã bật các trang phương tiện. Chúng tôi khuyên bạn nên giúp chúng tôi phân tích lại trang web của bạn bằng cách chạy tối ưu hóa dữ liệu SEO. "

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:153 inc/class-wpseo-rank.php:156
#: inc/class-wpseo-rank.php:240 js/dist/block-editor.js:563
#: js/dist/editor-modules.js:324 js/dist/elementor.js:92
#: js/dist/externals-components.js:188 js/dist/externals-components.js:277
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:17
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "Potentially non-inclusive"
msgstr "Có khả năng không bao gồm"

#. translators: CTA to finish the first time configuration. %s: Either
#. first-time SEO configuration or SEO configuration.
#: admin/class-admin.php:243
msgid "Finish your %s"
msgstr "Hoàn thành %s của bạn"

#. translators: %1$s and %2$s expand to a span wrap to avoid linebreaks. %3$s
#. expands to "Yoast SEO Premium".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:58 js/dist/elementor.js:7
#: js/dist/externals-components.js:244 js/dist/introductions.js:7
#: js/dist/new-settings.js:32 js/dist/post-edit.js:7 js/dist/support.js:9
#: js/dist/term-edit.js:7
msgid "%1$sGet%2$s %3$s"
msgstr "%1$sNhận%2$s %3$s"

#. translators: 1: Link tag to WordPress Hosts page on Yoast.com; 2: Link
#. closing tag
#: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:89
msgid "Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."
msgstr "Nâng cấp phiên bản PHP của bạn là điều mà nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của bạn có thể giúp bạn. Nếu họ không thể nâng cấp phiên bản PHP của bạn, chúng tôi khuyên bạn nên cân nhắc %1$schuyển sang nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ%2$s có thể cung cấp bảo mật và các tính năng mà máy chủ hiện đại nên cung cấp."

#: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:85
msgid "Can’t upgrade yourself? Ask your host!"
msgstr "Không thể tự nâng cấp? Hãy hỏi máy chủ của bạn!"

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: Yoast SEO Premium
#: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:77
msgid "By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."
msgstr "Trước ngày 1 tháng 11 năm 2024, chúng tôi sẽ cập nhật yêu cầu PHP tối thiểu cho %1$s, %2$s và tất cả các tiện ích bổ sung của chúng tôi lên PHP 7.4. Điều này, để đảm bảo chúng tôi có thể tiếp tục cung cấp các tính năng hiện đại."

#: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:73
msgid "Upgrade your PHP version"
msgstr "Nâng cấp phiên bản PHP của bạn"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:568
msgid "WordPress.org support forums"
msgstr "Diễn đàn hỗ trợ WordPress.org"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:563
msgid "Yoast Premium support"
msgstr "Hỗ trợ Yoast Premium"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:558
msgid "Yoast.com help section"
msgstr "Phần trợ giúp Yoast.com"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:543
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:524
msgid "Write better content"
msgstr "Viết nội dung tốt hơn"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:519
msgid "Improve your blog post"
msgstr "Cải thiện bài đăng trên blog của bạn"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:514
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:573
msgid "Learn more SEO"
msgstr "Tìm hiểu thêm về SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:469
msgid "SEO Tools"
msgstr "Công cụ SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:236
msgid "Focus keyphrase: "
msgstr "Cụm từ khóa trọng tâm: "

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:230
msgid "not set"
msgstr "chưa được đặt"

#: admin/views/licenses.php:284
msgid "With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."
msgstr "Với đảm bảo hoàn tiền trong 30 ngày. Không cần giải thích."

#: admin/views/licenses.php:112
msgid "Reach new customers who live near your business"
msgstr "Tiếp cận khách hàng mới sống gần doanh nghiệp của bạn"

#: admin/views/licenses.php:111
msgid "Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"
msgstr "Nhận tất cả 5 plugin Yoast dành cho WordPress với mức chiết khấu lớn"

#: admin/views/licenses.php:107
msgid "Cover all your SEO bases"
msgstr "Bao gồm tất cả các cơ sở SEO của bạn"

#. translators: used in phrases such as "More information about all the Yoast
#. plugins"
#. translators: used in phrases such as "Buy all the Yoast plugins"
#: admin/views/licenses.php:106 admin/views/licenses.php:119
msgid "all the Yoast plugins"
msgstr "tất cả các plugin Yoast"

#: admin/views/licenses.php:87
msgid "Add global identifiers for variable products"
msgstr "Thêm mã định danh toàn cầu cho các sản phẩm biến thể"

#: admin/views/licenses.php:80 admin/views/licenses.php:115
msgid "Drive more traffic to your online store"
msgstr "Thúc đẩy nhiều lưu lượng truy cập hơn đến cửa hàng trực tuyến của bạn"

#: admin/views/licenses.php:68
msgid "Add all necessary schema.org markup"
msgstr "Thêm tất cả các đánh dấu schema.org cần thiết"

#: admin/views/licenses.php:67
msgid "Ping Google on the publication of a new post"
msgstr "Ping Google khi xuất bản bài đăng mới"

#: admin/views/licenses.php:62 admin/views/licenses.php:114
msgid "Rank higher in Google's news carousel"
msgstr "Xếp hạng cao hơn trong băng chuyền tin tức của Google"

#: admin/views/licenses.php:54
msgid "Make your videos responsive for all screen sizes"
msgstr "Làm cho video của bạn phản hồi với mọi kích thước màn hình"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:90
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization. "
msgstr "Chúng tôi cần phân tích lại một số dữ liệu SEO của bạn do thay đổi về khả năng hiển thị của phân loại của bạn. Vui lòng giúp chúng tôi thực hiện điều đó bằng cách chạy tối ưu hóa dữ liệu SEO. "

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:87
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization. "
msgstr "Chúng tôi cần phân tích lại một số dữ liệu SEO của bạn do thay đổi về khả năng hiển thị của các loại bài đăng của bạn. Vui lòng giúp chúng tôi thực hiện điều đó bằng cách chạy tối ưu hóa dữ liệu SEO. "

#. translators: %s: expands to the term id
#: src/exceptions/indexable/term-not-built-exception.php:20
msgid "The term %s could not be built because it's not indexable."
msgstr "Không thể xây dựng thuật ngữ %s vì nó không thể lập chỉ mục."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:32
msgid "The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."
msgstr "Không thể lập chỉ mục bài đăng %s vì loại bài đăng của nó bị loại trừ khỏi lập chỉ mục."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:20
msgid "The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "Không thể lập chỉ mục bài đăng %s vì nó không đáp ứng các yêu cầu lập chỉ mục."

#. translators: %1$d is the number of records that were removed. %2$s is the
#. site url.
#: src/commands/cleanup-command.php:183
msgid "Cleaned up %1$d record from %2$s."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records from %2$s."
msgstr[0] "Đã dọn dẹp %1$d bản ghi từ %2$s."

#. translators: %1$s is the site url of the site that is cleaned up. %2$s is
#. the name of the cleanup task that is currently running.
#: src/commands/cleanup-command.php:159
msgid "Cleaning up %1$s [%2$s]"
msgstr "Đang dọn dẹp %1$s [%2$s]"

#. translators: %1$s is the site url of the site that is skipped. %2$s is Yoast
#. SEO.
#: src/commands/cleanup-command.php:146
msgid "Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."
msgstr "Bỏ qua %1$s. %2$s không hoạt động trên trang web này."

#. translators: %1$d is the number of records that are removed.
#: src/commands/cleanup-command.php:97
msgid "Cleaned up %1$d record."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records."
msgstr[0] "Đã dọn dẹp %1$d bản ghi."

#: src/commands/cleanup-command.php:84
msgid "The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."
msgstr "Giá trị cho 'batch-size' phải là một số nguyên dương lớn hơn hoặc bằng 1."

#: src/commands/cleanup-command.php:81
msgid "The value for 'interval' must be a positive integer."
msgstr "Giá trị cho 'interval' phải là một số nguyên dương."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:20 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:245 js/dist/introductions.js:8
#: js/dist/new-settings.js:33 js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:10
#: js/dist/term-edit.js:8
msgid "BLACK FRIDAY - 30% OFF"
msgstr "THỨ SÁU ĐEN - GIẢM GIÁ 30%"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:210 js/dist/new-settings.js:302
msgid "Learn more"
msgstr "Tìm hiểu thêm"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:157
msgid "Redirect pretty URLs for search pages to raw format"
msgstr "Chuyển hướng URL đẹp cho các trang tìm kiếm sang định dạng thô"

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO page of the Permalink Cleanup features, %2$s expands to a closing
#. anchor tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:204
msgid "These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."
msgstr "Đây là những tính năng dành cho chuyên gia, vì vậy hãy đảm bảo bạn biết mình đang làm gì trước khi xóa các tham số. %1$sĐọc thêm về cách trang web của bạn có thể bị ảnh hưởng%2$s."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:103 js/dist/elementor.js:8
#: js/dist/externals-components.js:245 js/dist/introductions.js:8
#: js/dist/new-settings.js:33 js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:10
#: js/dist/term-edit.js:8
msgid "Read reviews from real users"
msgstr "Đọc đánh giá từ người dùng thực"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the name of the
#. class that could not be found.
#: src/loader.php:258
msgid "%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."
msgstr "%1$s đã cố gắng tải lớp %2$s nhưng không thể tìm thấy."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:189
#: js/dist/new-settings.js:171
msgid "Remove unused resources"
msgstr "Xóa tài nguyên không sử dụng"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:162
msgid "Prevent search engines from crawling /wp-json/"
msgstr "Ngăn các công cụ tìm kiếm thu thập dữ liệu /wp-json/"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:156
msgid "Prevent search engines from crawling site search URLs"
msgstr "Ngăn các công cụ tìm kiếm thu thập dữ liệu URL tìm kiếm trang web"

#: admin/views/user-profile.php:72
msgid "Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."
msgstr "Xóa phần phân tích ngôn ngữ bao gồm khỏi hộp meta và tắt tất cả các đề xuất liên quan đến ngôn ngữ bao gồm."

#: admin/views/user-profile.php:69
msgid "Disable inclusive language analysis"
msgstr "Tắt phân tích ngôn ngữ bao gồm"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:95
msgid "Discover why inclusive language is important for SEO."
msgstr "Khám phá lý do tại sao ngôn ngữ bao gồm lại quan trọng đối với SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:94
msgid "The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."
msgstr "Phân tích ngôn ngữ bao gồm cung cấp các đề xuất để viết bản sao bao gồm hơn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:91 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Inclusive language analysis"
msgstr "Phân tích ngôn ngữ bao gồm"

#: admin/metabox/class-metabox-section-inclusive-language.php:30
#: js/dist/externals-components.js:279
msgid "Inclusive language"
msgstr "Ngôn ngữ bao gồm"

#. translators: %1$s expands to the opening anchor tag, %2$s to the closing
#. anchor tag, %3$s to the inclusive language score.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:136
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:143
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:150
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:157
msgid "%1$sInclusive language%2$s: %3$s"
msgstr "%1$sNgôn ngữ bao gồm%2$s: %3$s"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:269
msgid "Front-end SEO inspector"
msgstr "Trình kiểm tra SEO giao diện người dùng"

#: admin/class-yoast-form.php:950
msgid "Unlock with Premium!"
msgstr "Mở khóa với Premium!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:99
msgid "Activate %1$s!"
msgstr "Kích hoạt %1$s!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium 2: Link start tag to activate premium, 3:
#. Link closing tag.
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:86
msgid "You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"
msgstr "Bạn đã cài đặt %1$s nhưng nó chưa được kích hoạt. %2$s Kích hoạt %1$s ngay bây giờ! %3$s"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:212
msgid "Permalink cleanup settings"
msgstr "Cài đặt dọn dẹp liên kết vĩnh viễn"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:198
msgid "Search cleanup settings"
msgstr "Cài đặt dọn dẹp tìm kiếm"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:155
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:172
msgid "Filter searches with common spam patterns"
msgstr "Lọc các tìm kiếm với các mẫu spam phổ biến"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:154
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:172
msgid "Filter searches with emojis and other special characters"
msgstr "Lọc tìm kiếm bằng biểu tượng cảm xúc và các ký tự đặc biệt khác"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:153
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:172
msgid "Filter search terms"
msgstr "Lọc cụm từ tìm kiếm"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:149
msgid "Unregistered URL parameters"
msgstr "Tham số URL chưa đăng ký"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:148
msgid "Campaign tracking URL parameters"
msgstr "Thông số URL theo dõi chiến dịch"

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:129
msgid "Contact WordProof support"
msgstr "Liên hệ với bộ phận hỗ trợ WordProof"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:199
msgid "Find out how IndexNow can help your site."
msgstr "Tìm hiểu cách IndexNow có thể trợ giúp trang web của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:198 js/dist/new-settings.js:306
msgid "Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."
msgstr "Tự động ping các công cụ tìm kiếm như Bing và Yandex bất cứ khi nào bạn xuất bản, cập nhật hoặc xóa một bài đăng."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:195 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:306
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:119
msgid "We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."
msgstr "Chúng tôi nhận thấy rằng bạn chưa định cấu hình đầy đủ Yoast SEO. Tối ưu hóa cài đặt SEO của bạn hơn nữa bằng cách sử dụng cấu hình %1$s lần đầu tiên được cải tiến của chúng tôi%2$s."

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:68
msgid "SEO configuration"
msgstr "Cấu hình SEO"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:188
msgid "Feed crawl settings"
msgstr "Cài đặt thu thập thông tin nguồn cấp dữ liệu"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:186
msgid "Basic crawl settings"
msgstr "Cài đặt thu thập thông tin cơ bản"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:144
msgid "Powered by HTTP header"
msgstr "Cung cấp bởi HTTP header"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:143
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:171
msgid "Pingback HTTP header"
msgstr "Tiêu đề HTTP Pingback"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:161
msgid "Emoji scripts"
msgstr "Kịch bản biểu tượng cảm xúc"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:142
msgid "Generator tag"
msgstr "Thẻ máy phát điện"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:141
msgid "oEmbed links"
msgstr "oCác liên kết được nhúng"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:140
msgid "RSD / WLW links"
msgstr "Liên kết RSD / WLW"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:139
msgid "REST API links"
msgstr "Nối kết REST API"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:138
msgid "Shortlinks"
msgstr "Liết kết tắt"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:134
msgid "Atom/RDF feeds"
msgstr "Nguồn dữ liệu Atom/RDF"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:133
msgid "Search results feeds"
msgstr "Nguồn dữ liệu kết quả tìm kiếm"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:132
msgid "Custom taxonomy feeds"
msgstr "Nguồn cấp dữ liệu phân loại tùy chỉnh"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:131
msgid "Tag feeds"
msgstr "Nguồn cấp dữ liệu thẻ"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:130
msgid "Category feeds"
msgstr "Nguồn cấp dữ liệu danh mục"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:129
msgid "Post type feeds"
msgstr "Nguồn cấp dữ liệu loại bài đăng"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:128
msgid "Post authors feeds"
msgstr "Đăng nguồn cấp dữ liệu dành cho tác giả"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:126
msgid "Global comment feeds"
msgstr "Nguồn cấp dữ liệu nhận xét toàn cầu"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:125
msgid "Global feed"
msgstr "Thức ăn toàn cầu"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:127
msgid "Post comments feeds"
msgstr "Bình luận bài đăng"

#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl
#. settings, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:31
msgid "%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"
msgstr "%1$s Tìm hiểu thêm về thu thập dữ liệu cài đặt.%2$s"

#: admin/views/redirects.php:188
msgid "No items found."
msgstr "Không tìm thấy mục nào."

#: admin/views/redirects.php:137
msgid "All redirect types"
msgstr "Tất cả các loại chuyển hướng"

#: admin/views/redirects.php:122
msgid "Add Redirect"
msgstr "Thêm chuyển hướng"

#: admin/views/redirects.php:100 admin/views/redirects.php:165
#: admin/views/redirects.php:212
msgid "Old URL"
msgstr "URL cũ"

#. translators: 1: opens a link. 2: closes the link.
#: admin/views/redirects.php:91
msgid "The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."
msgstr "Loại chuyển hướng là mã phản hồi HTTP được gửi đến trình duyệt cho trình duyệt biết loại chuyển hướng nào được phục vụ. %1$s Tìm hiểu thêm về các loại chuyển hướng%2$s."

#: admin/views/redirects.php:66 admin/views/redirects.php:75
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Đã di chuyển vĩnh viễn"

#: admin/views/redirects.php:59 admin/views/redirects.php:155
#: admin/views/redirects.php:203
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"

#: admin/views/redirects.php:50
msgid "Plain redirects"
msgstr "Chuyển hướng thuần túy"

#: admin/views/redirects.php:37
msgid "Regex Redirects"
msgstr "Chuyển hướng Regex"

#: admin/pages/network.php:25 admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:19
msgid "Crawl settings"
msgstr "Cài đặt thông tin thu thập dữ liệu"

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:127
msgid "First-time configuration"
msgstr "Cấu hình lần đầu"

#. translators: 1: Link start tag to the First time configuration tab in the
#. General page, 2: Link closing tag.
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:105
msgid "You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."
msgstr "Bạn nên hoàn thành cấu hình thời gian %1$s nhất%2$s để đảm bảo dữ liệu SEO của bạn đã được tối ưu hóa và bạn đã thiết lập các cài đặt SEO Yoast thiết yếu cho trang web của mình."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:100
msgid "Step 4: Go through the first time configuration"
msgstr "Bước 4: Trải qua cấu hình lần đầu tiên"

#: src/services/health-check/postname-permalink-check.php:47
msgid "Postname permalink"
msgstr "Postname permalink"

#: src/services/health-check/page-comments-check.php:47
msgid "Page comments"
msgstr "Bình luận"

#: src/services/health-check/links-table-check.php:47
msgid "Links table"
msgstr "Bảng liên kết"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:220
msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."
msgstr "Nếu bạn đã lưu cài đặt 'Tìm kiếm xuất hiện' của AIOSEO và vấn đề vẫn tồn tại, vui lòng liên hệ với nhóm hỗ trợ của chúng tôi để chúng tôi có thể xem xét kỹ hơn."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:217
msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."
msgstr "Nếu bạn chưa bao giờ lưu bất kỳ cài đặt 'Tìm kiếm Xuất hiện' nào của AIOSEO, vui lòng làm điều đó trước và chạy lại bản nhập."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:214
msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"
msgstr "Việc nhập khẩu AIOSEO đã bị hủy bỏ vì một số dữ liệu AIOSEO bị thiếu. Vui lòng thử và thực hiện các bước sau để khắc phục điều này:"

#: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17
msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed."
msgstr "Việc xác nhận cấu trúc dữ liệu AIOSEO đã thất bại."

#: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:122
msgid "The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."
msgstr "Cần tắt plugin Dấu thời gian WordProof trước khi bạn có thể kích hoạt tích hợp này."

#. translators: %s expands to WordProof
#: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:116
msgid "Currently, the %s integration is not available for multisites."
msgstr "Hiện tại, %s tích hợp không có sẵn cho nhiều trang web."

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:115
msgid "Open settings"
msgstr "Mở cài đặt"

#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:101
msgid "Open authentication"
msgstr "Mở xác thực"

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:87
msgid "The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."
msgstr "Dấu thời gian không được tạo vì bạn cần xác thực với %s trước."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:72
msgid "The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."
msgstr "Trang web của bạn không truy xuất được dấu thời gian. Vui lòng thử lại hoặc liên hệ với bộ phận hỗ trợ %1$s."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:57
msgid "%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."
msgstr "%1$s không thể đóng dấu thời gian cho trang này. Vui lòng kiểm tra xem bạn đã xác thực chính xác với %1$s và thử lưu trang này lại."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:42
msgid "%s has successfully timestamped this page."
msgstr "%s đã đóng dấu thời gian thành công cho trang này."

#. translators: %s expands to WordProof.
#: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:27
msgid "You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."
msgstr "Bạn đã hết dấu thời gian. Vui lòng nâng cấp tài khoản của bạn bằng cách mở cài đặt %s."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:236
msgid "Cleanup failed with the following error:"
msgstr "Dọn dẹp không thành công với lỗi sau:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:120
msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."
msgstr "Lưu ý: Các cài đặt này sẽ ghi đè lên các cài đặt mặc định của Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:116
#: src/integrations/admin/import-integration.php:126
msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."
msgstr "Lưu ý: Siêu dữ liệu này sẽ chỉ được nhập nếu chưa có siêu dữ liệu SEO Yoast hiện có."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:115
#: src/integrations/admin/import-integration.php:125
msgid "Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"
msgstr "Siêu dữ liệu bài đăng (tiêu đề SEO, mô tả, v.v.)"

#. translators: %s: expands to the name of the plugin that is selected to be
#. imported
#: src/integrations/admin/import-integration.php:111
msgid "The import from %s includes:"
msgstr "Nhập khẩu từ %s bao gồm:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:109
msgid "Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."
msgstr "Khi bạn chắc chắn rằng trang web của bạn đang hoạt động bình thường với dữ liệu được nhập từ một plugin SEO khác, bạn có thể dọn dẹp tất cả dữ liệu gốc từ plugin đó."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:108
msgid "Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."
msgstr "Vui lòng chọn một plugin SEO bên dưới để xem dữ liệu nào có thể được nhập."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:107
msgid "Clean up"
msgstr "Dọn dẹp"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:99
msgid "After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"
msgstr "Sau khi bạn đã nhập dữ liệu từ một plugin SEO khác, vui lòng đảm bảo làm sạch tất cả dữ liệu gốc từ plugin đó. (Bước 5)"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:98
msgid "Note: "
msgstr "Lưu ý: "

#: src/integrations/admin/import-integration.php:97
msgid "The cleanup can take a long time depending on your site's size."
msgstr "Việc dọn dẹp có thể mất nhiều thời gian tùy thuộc vào kích thước trang web của bạn."

#: src/services/health-check/default-tagline-check.php:47
msgid "Default tagline"
msgstr "Khẩu hiệu mặc định"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:238
msgid "Import failed with the following error:"
msgstr "Nhập thất bại với lỗi sau:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:101
msgid "No data found from other SEO plugins."
msgstr "Không có dữ liệu nào được tìm thấy từ các plugin SEO khác."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:100
msgid "Select SEO plugin"
msgstr "Chọn plugin SEO"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:96
msgid "The import can take a long time depending on your site's size."
msgstr "Việc nhập khẩu có thể mất nhiều thời gian tùy thuộc vào kích thước trang web của bạn."

#: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:104
msgid "Installation Successful"
msgstr "Cài đặt Thành công"

#: src/config/schema-types.php:131
msgid "Blog Post"
msgstr "Bài viết trên blog"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:314
#: js/dist/integrations-page.js:11
msgid "Activate %s"
msgstr "Kích hoạt %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:308
msgid "Update %s"
msgstr "Cập nhật %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:301
msgid "Renew %s"
msgstr "Gia hạn %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:242
msgid "Get help activating your subscription"
msgstr "Nhận trợ giúp kích hoạt đăng ký của bạn"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:236
msgid "It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."
msgstr "Có vẻ như bạn đang chạy một phiên bản %1$s lỗi thời và không hoạt động, vui lòng kích hoạt đăng ký của bạn trong %2$sMyYoast%3$s và cập nhật lên phiên bản mới nhất (ít nhất là 17.7) để có quyền truy cập vào phần tập luyện cập nhật của chúng tôi."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:232
msgid "Activate your subscription of %s"
msgstr "Kích hoạt đăng ký %s của bạn"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:223
msgid "It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."
msgstr "Có vẻ như bạn đang chạy một phiên bản lỗi thời của %1$s, vui lòng %2$ssựu gọi phiên bản mới nhất (ít nhất là 17.7) %3$s để có quyền truy cập vào phần tập luyện cập nhật của chúng tôi."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:220
msgid "Update to the latest version of %s"
msgstr "Cập nhật phiên bản mới nhất của %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:212
msgid "Renew your subscription"
msgstr "Gia hạn gói thuê bao của bạn"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:205
msgid "Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."
msgstr "Truy cập các bài tập mới nhất đòi hỏi một phiên bản cập nhật của %s (ít nhất là 17.7), nhưng có vẻ như đăng ký của bạn đã hết hạn. Vui lòng gia hạn đăng ký của bạn để cập nhật và truy cập vào tất cả các tính năng mới nhất."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:202
msgid "Renew your subscription of %s"
msgstr "Gia hạn đăng ký %s của bạn"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Yoast
#. SEO, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:110
msgid "Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"
msgstr "Bắt đầu nhanh chóng với cấu hình lần đầu tiên %1$s%2$s%3$s và cấu hình YOAST SEO với các cài đặt SEO tối ưu cho trang web của bạn!"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Current or first category title"
msgstr "Tên chuyên mục"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Category Title"
msgstr "Tiêu đề danh mục"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Replaced with the post content"
msgstr "Thay thế bằng nội dung bài đăng"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Post Content"
msgstr "Nội dung bài viết"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Replaced with the permalink"
msgstr "Thay thế bằng permalink"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Replaced with the last name of the author"
msgstr "Thay thế bằng họ của tác giả"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Author last name"
msgstr "Họ tác giả"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Replaced with the first name of the author"
msgstr "Thay thế bằng tên của tác giả"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Author first name"
msgstr "Tên tác giả"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Replaced with the day the post was published"
msgstr "Thay thế bằng ngày bài đăng được xuất bản"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Post day"
msgstr "Ngày đăng"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Replaced with the month the post was published"
msgstr "Thay thế bằng tháng bài đăng được xuất bản"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Post month"
msgstr "Tháng đăng"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Replaced with the year the post was published"
msgstr "Thay thế bằng năm bài đăng được xuất bản"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Post year"
msgstr "Năm đăng"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Current day"
msgstr "Ngày hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Current month"
msgstr "Tháng này"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Current date"
msgstr "Ngày hiện tại"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to the
#. dependency name, %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an
#. opening anchor tag, %5$s expands to a closing anchor tag.
#: admin/class-suggested-plugins.php:111
msgid "It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."
msgstr "Có vẻ như bạn không sử dụng addon %1$s%2$s của chúng tôi%3$s. %4$s Nâng cấp ngay hôm nay%5$s để mở khóa nhiều công cụ và tính năng SEO hơn để làm cho sản phẩm của bạn nổi bật trong kết quả tìm kiếm."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:102
msgid "Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."
msgstr "Dưới đây là các chi tiết kỹ thuật cho lỗi. Xem trang này %1$s%2$s để có lời giải thích chi tiết hơn."

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:93
msgid "Workouts"
msgstr "Workouts"

#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:81
msgid "Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."
msgstr "Cải thiện chất lượng tìm kiếm trang web của bạn! Tự động giúp người dùng tìm thấy nền tảng và nội dung quan trọng nhất trong kết quả tìm kiếm nội bộ của bạn. Nó cũng loại bỏ các bài đăng và trang không đượcdexed khỏi kết quả tìm kiếm của trang web của bạn."

#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:83
msgid "Find out more about our %s integration."
msgstr "Tìm hiểu thêm về sự hội nhập %s của chúng tôi."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:129
msgid "Read more about how internal linking can improve your site structure."
msgstr "Đọc thêm về cách liên kết nội bộ có thể cải thiện cấu trúc trang web của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:128
msgid "Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "
msgstr "Nhận gợi ý liên kết nội bộ phù hợp - ngay khi bạn đang viết! Hộp meta gợi ý liên kết hiển thị danh sách các bài đăng trên blog của bạn với nội dung tương tự mà bạn có thể muốn liên kết đến. "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:125 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Link suggestions"
msgstr "Đề xuất nối kết"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:119
msgid "Find out how Insights can help you improve your content."
msgstr "Tìm hiểu cách Insights có thể giúp bạn cải thiện nội dung của mình."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:118
msgid "Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "
msgstr "Tìm dữ liệu có liên quan về nội dung của bạn ngay trong phần Thông tin chi tiết trong metabox SEO Yoast. Bạn sẽ thấy những từ nào bạn sử dụng thường xuyên nhất và nếu chúng phù hợp với từ khóa của bạn! "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:116 js/dist/block-editor.js:225
#: js/dist/block-editor.js:572 js/dist/classic-editor.js:210
#: js/dist/elementor.js:119 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Insights"
msgstr "Thống kê"

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:76
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:77
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."
msgstr "Oops, có điều gì đó không ổn và chúng tôi không thể hoàn thành việc tối ưu hóa dữ liệu SEO của bạn. Vui lòng đảm bảo kích hoạt đăng ký của bạn trong MyYoast bằng cách hoàn thành các bước %1$s%2$s."

#: admin/views/redirects.php:22 js/dist/integrations-page.js:4
#: js/dist/integrations-page.js:7 js/dist/integrations-page.js:19
msgid "Unlock with Premium"
msgstr "Mở khóa với Premium"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/integrations/admin/addon-installation/dialog-integration.php:94
msgid "No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."
msgstr "Không có plugin %1$s nào được cài đặt. Bạn dường như không sở hữu bất kỳ đăng ký hoạt động nào."

#. Translators: %s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:191
msgid "Addon installation failed because of an error: %s."
msgstr "Cài đặt Addon thất bại vì lỗi: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:187
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Bạn không được phép cài đặt plugin."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:183
msgid "Addon installed."
msgstr "Addon đã cài đặt."

#. Translators:%s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:159
msgid "Addon activation failed because of an error: %s."
msgstr "Kích hoạt Addon thất bại vì lỗi: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:155
msgid "You are not allowed to activate plugins."
msgstr "Bạn không được phép kích hoạt plugin."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:153
msgid "Addon activated."
msgstr "Addon được kích hoạt."

#. translators: %1$s expands to an anchor tag to the admin premium page, %2$s
#. expands to Yoast SEO Premium, %3$s expands to a closing anchor tag
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:128
msgid "%1$s Continue to %2$s%3$s"
msgstr "%1$s tiếp tục %2$s%3$s"

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:105
msgid "Installing and activating addons"
msgstr "Cài đặt và kích hoạt addon"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium.
#: admin/class-admin.php:255
msgid "Required by %s"
msgstr "Yêu cầu bởi %s"

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:95
msgid "Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."
msgstr "Tự động cập nhật bị vô hiệu hóa dựa trên cài đặt này cho %1$s."

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:85
msgid "Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."
msgstr "Tự động cập nhật được bật dựa trên cài đặt này cho %1$s."

#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:80
#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:87
#: js/dist/externals/componentsNew.js:1080 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:18
#: js/dist/new-settings.js:337
msgid "New"
msgstr "Mới"

#: src/exceptions/indexable/post-not-found-exception.php:16
msgid "The post could not be found."
msgstr "Không tìm thấy bài viết này."

#. translators: %s is the reason given by WordPress.
#: src/exceptions/indexable/invalid-term-exception.php:21
msgid "The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"
msgstr "Thuật ngữ này được coi là không hợp lệ. Lý do sau đây được đưa ra bởi WordPress: %s"

#: src/exceptions/indexable/term-not-found-exception.php:16
msgid "The term could not be found."
msgstr "Thuật ngữ này không thể tìm thấy."

#: admin/class-yoast-form.php:1085 js/dist/first-time-configuration.js:15
msgid "This feature has been disabled since subsites never send tracking data."
msgstr "Đặc tính này đã bị vô hiệu hóa vì các trang con không bao giờ giữ dữ liệu theo dõi."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to an
#. closing anchor tag.
#: src/integrations/third-party/wpml-wpseo-notification.php:110
msgid "We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"
msgstr "Chúng tôi nhận thấy bạn đã cài đặt WPML. Để đảm bảo URL chuẩn của bạn được đặt chính xác, hãy %1$scài đặt và kích hoạt tiện ích bổ sung WPML SEO%2$s!"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:81
msgid "Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Do sự thay đổi trong cài đặt cơ sở danh mục của bạn, một số dữ liệu SEO của bạn cần được xử lý lại."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:190
msgid "Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."
msgstr "Tìm hiểu cách một đoạn mã chi tiết có thể cải thiện khả năng hiển thị và tỷ lệ nhấp."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:189 js/dist/new-settings.js:302
msgid "This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."
msgstr "Điều này bổ sung thêm ước tính của tác giả và thời gian đọc vào đoạn trích của bài viết khi được chia sẻ trên Slack."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:187
msgid "Enhanced Slack sharing"
msgstr "Chia sẻ Slack nâng cao"

#. translators: 1: Expands to Yoast SEO
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:129
msgid "Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."
msgstr "Chờ khoảng một tuần cho đến khi %1$s tự động xử lý hầu hết nội dung của bạn trong nền."

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s phút"

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "Est. reading time"
msgstr "Ước tính thời gian đọc"

#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:50
msgid "Written by"
msgstr "Được viết bởi"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:440
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Kết quả kiểm tra Google Speed"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:84
msgid "Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Do có sự thay đổi trong cài đặt URL danh mục của bạn, một số dữ liệu SEO của bạn cần được xử lý lại."

#. translators: %s: 'Semrush'
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:71
msgid "The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."
msgstr "Tích hợp %s cung cấp những đề xuất và thông tin cho những từ khoá liên quan với từ khoá chính."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."
msgstr "Tab này cho phép bạn vô hiệu hóa có chọn lọc các tích hợp %1$s  với các sản phẩm của bên thứ ba cho tất cả các trang web trong mạng. Theo mặc định, tất cả các tích hợp đều được bật, điều này cho phép quản trị viên trang web tự chọn nếu họ muốn bật hoặc tắt tích hợp cho trang web của họ. Khi bạn tắt tích hợp ở đây, quản trị viên trang web sẽ không thể sử dụng tích hợp đó."

#: admin/class-admin.php:266
msgid "Activate your subscription"
msgstr "Kích hoạt đăng ký bản quyền của bạn"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:64
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "
msgstr "Oops, có điều gì đó không ổn và chúng tôi không thể hoàn thành việc tối ưu hóa dữ liệu SEO của bạn. Vui lòng bấm nút một lần nữa để bắt đầu lại quá trình. "

#: src/integrations/watchers/indexable-homeurl-watcher.php:97
msgid "All permalinks were successfully reset"
msgstr "Tất cả các liên kết cố định đã được đặt lại thành công"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:96
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. "
msgstr "Bạn có thể tăng tốc trang web của mình và hiểu sâu hơn về cấu trúc liên kết nội bộ của mình bằng cách cho phép chúng tôi thực hiện một số tối ưu hóa cách lưu trữ dữ liệu SEO. "

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:59
#: js/dist/first-time-configuration.js:9 js/dist/indexation.js:8
msgid "Start SEO data optimization"
msgstr "Bắt đầu tối ưu hóa dữ liệu SEO"

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:42
msgid "Learn more about the benefits of optimized SEO data."
msgstr "Tìm hiểu thêm về lợi ích của dữ liệu SEO được tối ưu hóa."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:40
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."
msgstr "Bạn có thể tăng tốc trang web của mình và hiểu sâu hơn về cấu trúc liên kết nội bộ của mình bằng cách cho phép chúng tôi thực hiện một số tối ưu hóa cách lưu trữ dữ liệu SEO. Nếu bạn có nhiều nội dung thì có thể mất một lúc, nhưng hãy tin chúng tôi, điều đó rất đáng giá."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:37
msgid "Optimize SEO Data"
msgstr "Tối ưu hóa dữ liệu SEO"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:71
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:71
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, vui lòng liên hệ với bộ phận hỗ trợ."

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO tools page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:59
msgid "Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."
msgstr "Đã xảy ra sự cố và chúng tôi không thể hoàn thành việc tối ưu hóa dữ liệu SEO của bạn. Vui lòng %1$s bắt đầu quá trình %2$s."

#. translators: %s expands to a mailto support link.
#: inc/class-addon-manager.php:875
msgid "If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."
msgstr "Nếu bạn vẫn cần sự hỗ trợ và có một đăng ký đang hoạt động của sản phẩm này, hãy liên hệ đến email %s."

#. translators: 1: expands to <a> that refers to the help page, 2: </a> closing
#. tag.
#: inc/class-addon-manager.php:872
msgid "You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."
msgstr "Bạn có thể tìm được câu trả lời cho câu hỏi của bạn tại trung tâm %1$s giúp đỡ của chúng tôi %2$s."

#: inc/class-addon-manager.php:869
msgid "Need support?"
msgstr "Bạn có cần hỗ trợ không?"

#. translators: %1$s: expands to an opening anchor tag, %2$s: expands to a
#. closing anchor tag
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:241
msgid "Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."
msgstr "Việc tắt các sơ đồ trang XML của Yoast SEO sẽ không vô hiệu hóa các sơ đồ trang web cốt lõi của WordPress. Trong một số trường hợp, %1$s này có thể dẫn đến lỗi SEO trên trang web %2$s của bạn. Chúng có thể được báo cáo trong Google Search Console và các công cụ khác."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: translated version of "Off"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:158
msgid "The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to \"%2$s\" allows all users to change these settings."
msgstr "Phần nâng cao của hộp meta %1$s cho phép người dùng xóa các bài đăng khỏi thanh công cụ tìm kiếm hoặc thay đổi của canonical. Cài đặt trong tab schema cho phép một người dùng thay đổi dữ liệu thẻ schema của bài đăng. Điều này có thể là những điều mà bạn không muốn bất kỳ tác giả nào làm. Đó là lý do tại sao, trong mặc định, chỉ duy nhất biên tập viên và quản trị viên mới có thể thực hiện điều này. Cài đặt thành \"%2$s\" cho phép tất cả người dùng có thể thay đổi những cài đặt này."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:154
msgid "Security: no advanced or schema settings for authors"
msgstr "Bảo mật: Không có phần nâng cao hoặc cài đặt schema dành cho những tác giả"

#: src/config/schema-types.php:159
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"

#: src/config/schema-types.php:155
msgid "Tech Article"
msgstr "Bài báo công nghệ"

#: src/config/schema-types.php:151
msgid "Scholarly Article"
msgstr "Bài viết học thuật"

#: src/config/schema-types.php:147
msgid "Satirical Article"
msgstr "Bài báo châm biếm"

#: src/config/schema-types.php:143
msgid "Advertiser Content Article"
msgstr "Bài báo Nội dung của Nhà quảng cáo"

#: src/config/schema-types.php:139
msgid "News Article"
msgstr "Bài báo Tin tức"

#: src/config/schema-types.php:135
msgid "Social Media Posting"
msgstr "Đăng tải lên Mạng xã hội"

#: src/config/schema-types.php:127
msgid "Article"
msgstr "Bài viết"

#: src/config/schema-types.php:104
msgid "Search Results Page"
msgstr "Trang kết quả tìm kiếm"

#: src/config/schema-types.php:100
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Danh sách bất động sản"

#: src/config/schema-types.php:96
msgid "Checkout Page"
msgstr "Trang thanh toán"

#: src/config/schema-types.php:92
msgid "Collection Page"
msgstr "Trang Bộ sưu tập"

#: src/config/schema-types.php:88
msgid "Medical Web Page"
msgstr "Trang web y tế"

#: src/config/schema-types.php:84
msgid "Contact Page"
msgstr "Trang liên hệ"

#: src/config/schema-types.php:80
msgid "Profile Page"
msgstr "Trang cá nhân"

#: src/config/schema-types.php:76
msgid "QA Page"
msgstr "Trang hỏi-đáp"

#: src/config/schema-types.php:72
msgid "FAQ Page"
msgstr "Trang hỗ trợ"

#: src/config/schema-types.php:68
msgid "About Page"
msgstr "Trang giới thiệu"

#: src/config/schema-types.php:64 js/dist/block-editor.js:511
#: js/dist/classic-editor.js:496 js/dist/elementor.js:385
msgid "Item Page"
msgstr "Trang sản phẩm"

#: src/config/schema-types.php:60
msgid "Web Page"
msgstr "Trang Web"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:170
msgid "Allow us to track some data about your site to improve our plugin."
msgstr "Cho phép chúng tôi theo dõi một số dữ liệu về trang web của bạn để cải thiện plugin của chúng tôi."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:165
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:166 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:299
msgid "Usage tracking"
msgstr "Theo dõi quá trình sử dụng"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:75
msgid "Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Do sự thay đổi trong cấu trúc liên kết cố định của bạn, một số dữ liệu SEO của bạn cần được xử lý lại."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:78
msgid "Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "Do sự thay đổi trong cài đặt URL danh mục của bạn, một số dữ liệu SEO của bạn cần được xử lý lại."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:45
msgid "%1$s Internal Linking Blocks"
msgstr "%1$s Liên kết nội bộ khối"

#. translators: 1: Link to the Yoast help center, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:100
msgid "%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."
msgstr "%1$s Tìm hiểu cách giải quyết vấn đề này trên cơ sở kiến thức %2$s của chúng tôi."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:58
msgid "The text link counter feature is not working as expected"
msgstr "Tính năng bộ đếm liên kết văn bản không hoạt động như mong đợi"

#. translators: 1: Link to the Yoast SEO blog, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:73
msgid "The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."
msgstr "Bộ đếm liên kết văn bản giúp bạn cải thiện cấu trúc trang web của mình. %1$s Tìm hiểu cách bộ đếm liên kết văn bản có thể nâng cấp SEO của bạn %2$s."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:45
msgid "The text link counter is working as expected"
msgstr "Bộ đếm liên kết văn bản đang hoạt động như mong đợi"

#. translators: %1$s: Link to article about text links, %2$s: Anchor closing
#. tag, %3$s: Emphasis open tag, %4$s: Emphasis close tag
#: admin/class-yoast-columns.php:52
msgid "The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."
msgstr "Các cột liên kết hiển thị số lượng bài viết trên trang web này đang liên kết %3$s đến %4$s bài viết này và số lượng URL đã liên kết %3$s từ %4$s bài viết này. Tìm hiểu thêm về %1$s cách sử dụng các tính năng này nhằm cải thiện liên kết nội bộ %2$s của bạn, giúp cải thiện đáng kể SEO của bạn."

#. translators: %1$s: Link to article about content analysis, %2$s: Anchor
#. closing
#: admin/class-yoast-columns.php:43
msgid "We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."
msgstr "Chúng tôi đã viết một bài báo về %1$s cách sử dụng điểm SEO và điểm Khả năng đọc %2$s."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: admin/class-yoast-columns.php:36
msgid "%1$s adds several columns to this page."
msgstr "%1$s thêm một số cột vào trang này."

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:41
msgid "I don't want this site to show in the search results."
msgstr "Tôi không muốn trang web này hiển thị trong kết quả tìm kiếm."

#. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:36
msgid "If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "Nếu bạn muốn các công cụ tìm kiếm hiển thị trang web này trong kết quả của chúng, bạn phải %1$s vào Cài đặt Đọc %2$s của mình và bỏ chọn hộp Hiển thị cho Công cụ Tìm kiếm."

#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:59
msgid "Show debug information"
msgstr "Hiển thị thông tin gỡ lỗi"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:53
msgid "Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."
msgstr "Trang web của bạn sẽ tiếp tục hoạt động bình thường, nhưng sẽ không tận dụng hết ưu điểm của %s."

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:42
msgid "%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."
msgstr "%s đã gặp sự cố khi tạo các bảng cơ sở dữ liệu cần thiết để tăng tốc trang web của bạn."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:117
msgid "We estimate this will take less than a minute."
msgstr "Chúng tôi ước tính việc này sẽ mất chưa đầy một phút."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:121
msgid "We estimate this will take a couple of minutes."
msgstr "Chúng tôi ước tính việc này sẽ mất vài phút."

#. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing
#. tag, 3: Link to WP CLI.
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:136
msgid "%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."
msgstr "%1$s Chạy quá trình lập chỉ mục trên máy chủ của bạn %2$s bằng cách sử dụng %3$s WP CLI %2$s."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:124
msgid "We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"
msgstr "Chúng tôi ước tính việc này có thể mất nhiều thời gian, do kích thước trang web của bạn. Thay vì chờ đợi, bạn có thể:"

#. translators: %1$s: link to help article about solving table issue. %2$s: is
#. anchor closing.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:47
msgid "Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."
msgstr "Vui lòng đọc %1$s này giúp điều khoản %2$s để tìm hiểu cách giải quyết vấn đề này."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Replaced with the term ancestors hierarchy"
msgstr "Được thay thế bằng cụm từ phân cấp gốc"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Term hierarchy"
msgstr "Hệ thống phân cấp thuật ngữ"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:181
msgid "This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."
msgstr "Điểm cuối REST API %1$s này cung cấp cho bạn tất cả siêu dữ liệu bạn cần cho một URL cụ thể. Điều này sẽ giúp các trang web WordPress không có đầu mục dễ dàng sử dụng %1$s cho tất cả đầu ra meta SEO của họ."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:177
msgid "REST API: Head endpoint"
msgstr "API REST: Điểm cuối ở đầu"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:63
msgid "%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."
msgstr "%1$s Bạn có thể thay đổi khẩu hiệu trong tùy biến %2$s."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:45
msgid "You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."
msgstr "Bạn vẫn có khẩu hiệu mặc định của WordPress. Hoặc để trống có lẽ là tốt hơn."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:43
msgid "You should change the default WordPress tagline"
msgstr "Bạn nên thay đổi khẩu hiệu mặc định của WordPress"

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:32
msgid "You are using a custom tagline or an empty one."
msgstr "Bạn đang sử dụng một khẩu hiệu tùy chỉnh hoặc một cái trống."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:30
msgid "You changed the default WordPress tagline"
msgstr "Bạn đã thay đổi TAGLINE mặc định của wordpress"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:32
msgid "Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"
msgstr "Bình luận trên các post của bạn được hiển thị trên một trang đơn. Điều này đúng với những gì chúng tôi đề nghị. Bạn đang làm rất tốt!"

#. translators: %s expands to '/%postname%/'
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:58
msgid "It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."
msgstr "Khuyến nghị đặt postname trong địa chỉ URL của bài viết và trang. Hãy cân nhắc thiết lập cấu hình liên kết tĩnh của bạn thành %s."

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:43
msgid "You do not have your postname in the URL of your posts and pages"
msgstr "Bạn không có postname trong URL của bài viết và trang"

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:32
msgid "You do have your postname in the URL of your posts and pages."
msgstr "Bạn đã có postname trong URL của bài viết và trang."

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:30
msgid "Your permalink structure includes the post name"
msgstr "Cấu trúc liên kết tĩnh bao gồm tên bài viết"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:45
msgid "Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck \"Break comments into pages...\" on the Discussion Settings page."
msgstr "Nhận xét về bài viết của bạn được chia thành nhiều trang. Vì điều này không cần thiết trong 999 trong số 1000 trường hợp, chúng tôi khuyên bạn nên vô hiệu hóa nó. Để khắc phục điều này, hãy bỏ chọn \"Chia các nhận xét thành các trang ...\" trên trang Cài đặt Thảo luận."

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:43
msgid "Comments break into multiple pages"
msgstr "Bình luận bị tách thành nhiều trang"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:30
msgid "Comments are displayed on a single page"
msgstr "Bình luận được hiển thị trên một trang đơn"

#: src/helpers/post-helper.php:115
msgid "No title"
msgstr "Không tiêu đề"

#. translators: 1: Start of a paragraph beginning with the Yoast icon, 2:
#. Expands to 'Yoast SEO', 3: Paragraph closing tag.
#: src/services/health-check/report-builder.php:201
msgid "%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"
msgstr "%1$s Điều này đã được báo cáo bởi %3$s plugin thứ %2$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the discussion settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:58
msgid "%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"
msgstr "%1$s Chuyển đến trang Cài đặt Thảo luận %2$s"

#: admin/metabox/class-metabox.php:193
msgid "If you want to apply advanced <code>meta</code> robots settings for this page, please define them in the following field."
msgstr "Nếu bạn muốn áp dụng cài đặt rô bốt <code> meta </code> nâng cao cho trang này, vui lòng xác định chúng trong trường sau."

#. translators: 1: Link start tag to the Firefox website, 2: Link start tag to
#. the Chrome website, 3: Link start tag to the Edge website, 4: Link closing
#. tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:154 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:113
msgid "The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."
msgstr "Rất tiếc, trình duyệt bạn đang sử dụng đã quá cũ. Vì chúng tôi cố gắng mang đến cho bạn trải nghiệm tốt nhất có thể nên chúng tôi không còn hỗ trợ trình duyệt này nữa. Thay vào đó, hãy sử dụng %1$s Firefox %4$s, %2$s Chrome %4$s hoặc %3$s Microsoft Edge %4$s."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO academy".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:139 js/dist/new-settings.js:26
#: js/dist/support.js:3
msgid "Check out %1$s"
msgstr "Xem %1$s ngay"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:132 js/dist/new-settings.js:25
#: js/dist/support.js:2
msgid "We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."
msgstr "Chúng tôi có các khóa học để giúp bạn hiểu hơn về SEO."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy, which is a clickable link.
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy, which is a clickable link.
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:130 js/dist/new-settings.js:25
#: js/dist/support.js:2
msgid "Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"
msgstr "Muốn học SEO từ đội ngũ Yoast? Hãy xem %1$s của chúng tôi!"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:122 js/dist/new-settings.js:25
#: js/dist/support.js:2
msgid "Learn SEO"
msgstr "Học SEO"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:39
msgid "%s settings to import:"
msgstr "%s cài đặt để nhập:"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO, 2: expands to Import settings.
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:23
msgid "Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking \"%2$s\"."
msgstr "Tải dữ liệu vào từ %1$s cài đặt khác bằng cách dán nó vào đây và nhấn \"%2$s\"."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-export.php:72
msgid "Your %1$s settings:"
msgstr "Bạn đã cài đặt %1$s :"

#: admin/metabox/class-metabox.php:426 js/dist/block-editor.js:597
#: js/dist/elementor.js:575 js/dist/new-settings.js:11
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:20
#: js/dist/new-settings.js:61 js/dist/new-settings.js:244
msgid "Schema"
msgstr "Sơ đồ"

#: admin/admin-settings-changed-listener.php:85
msgid "Settings saved."
msgstr "Đã lưu cài đặt."

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:169
msgid "Please check the format of the YouTube URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng URL YouTube mà bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:159
msgid "Please check the format of the Wikipedia URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL Wikipedia bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:144
msgid "Please check the format of the Pinterest URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL Pinterest bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:139
msgid "Please check the format of the MySpace URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL MySpace bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:129
msgid "Please check the format of the LinkedIn URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL LinkedIn mà bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:124
msgid "Please check the format of the Instagram URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL Instagram bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:114
msgid "Please check the format of the Facebook Page URL you entered. %s"
msgstr "Vui lòng kiểm tra định dạng của URL Trang Facebook bạn đã nhập. %s"

#. translators: %s: form value as submitted.
#: admin/class-yoast-input-validation.php:321
msgid "The submitted value was: %s"
msgstr "Giá trị được gửi là: %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:164
msgid "Yandex confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Mã xác minh của Yandex chỉ chứa ký tự từ A đến F, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:154
msgid "Twitter usernames can only contain letters, numbers, and underscores. %s"
msgstr "Tên người dùng của Twitter chỉ chứa ký tự, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:149
msgid "Pinterest confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Mã xác minh của Pinterest chỉ chứa ký tự từ A đến F, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:134
msgid "Bing confirmation codes can only contain letters from A to F, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Mã xác minh của Bing chỉ chứa ký tự từ A đến F, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:119
msgid "Google verification codes can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Mã xác minh của Google chỉ chứa ký tự, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: %s: additional message with the submitted invalid value
#: admin/class-yoast-input-validation.php:109
msgid "Baidu verification codes can only contain letters, numbers, hyphens, and underscores. %s"
msgstr "Mã xác minh của Baidu chỉ chứa ký tự, số, dấu gạch nối, và dấu gạch dưới. %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:47
msgid "Show this item."
msgstr "Hiển thị mục này."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:39
msgid "Hide this item."
msgstr "Ẩn mục này."

#. translators: %d expands the amount of hidden problems.
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:25
msgid "You have %d hidden problem:"
msgid_plural "You have %d hidden problems:"
msgstr[0] "Bạn có %d vấn đề ẩn:"

#. translators: %d expands the amount of hidden notifications.
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:25
msgid "You have %d hidden notification:"
msgid_plural "You have %d hidden notifications:"
msgstr[0] "Bạn có %d thông báo ẩn:"

#: src/helpers/score-icon-helper.php:84
msgid "Focus keyphrase not set"
msgstr "Cụm từ khóa trọng tâm chưa được đặt"

#. translators: %1$s: amount of errors, %2$s: the admin page title
#: admin/class-yoast-input-validation.php:65
msgid "The form contains %1$s error. %2$s"
msgid_plural "The form contains %1$s errors. %2$s"
msgstr[0] "Biểu mẫu chứa %1$s lỗi. %2$s"

#. translators: %s expands to the extension title
#: admin/views/licenses.php:249 admin/views/licenses.php:353
msgid "Activate %s for your site on MyYoast"
msgstr "Kích hoạt %s cho trang web của bạn trên MyYoast"

#. translators: %1$s expands to the opening anchor tag, %2$s to the closing
#. anchor tag, %3$s to the SEO score.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:76
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:83
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:90
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:97
msgid "%1$sSEO%2$s: %3$s"
msgstr "%1$sSEO%2$s: %3$s"

#. translators: %1$s expands to the opening anchor tag, %2$s to the closing
#. anchor tag, %3$s to the readability score.
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:106
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:113
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:120
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:127
msgid "%1$sReadability%2$s: %3$s"
msgstr "%1$sTính dễ đọc%2$s: %3$s"

#. translators: %s expands to the score
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:216
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:221
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:226
msgid "Posts with the SEO score: %s"
msgstr "Bài viết có điểm SEO: %s"

#. translators: %s: expends to Yoast SEO
#: admin/class-admin.php:361
msgid "%s video tutorial"
msgstr "%s video hướng dẫn"

#: inc/class-wpseo-rank.php:191
msgid "Post Noindexed"
msgstr "Bài viết Noindex"

#: inc/class-wpseo-rank.php:171
msgid "No Focus Keyphrase"
msgstr "Không có cụm từ khóa chính"

#. translators: %s expands to the SEO score
#: inc/class-wpseo-rank.php:170 inc/class-wpseo-rank.php:175
#: inc/class-wpseo-rank.php:180 inc/class-wpseo-rank.php:185
#: inc/class-wpseo-rank.php:190
msgid "SEO: %s"
msgstr "SEO: %s"

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:39
msgid "To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."
msgstr "Để xem lỗi thu thập dữ liệu, %1$sHãy truy cập Google Search Console%2$s."

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:32
msgid "Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."
msgstr "Google đã ngừng chạy API Crawl Error. Vì thế, nếu có lỗi thu thập dữ liệu nó sẽ không hiển thị ở đây nữa. %1$sĐọc để biết thêm thông tin%2$s."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:480
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:493
#: js/dist/new-settings.js:314
msgid "Organization"
msgstr "Tổ chức"

#. translators: %1$s is a link start tag to the Search Appearance settings,
#. %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-schema-person-upgrade-notification.php:66
msgid "You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."
msgstr "Trước đây bạn đã đặt trang web của mình để đại diện cho một người. Chúng tôi đã cải thiện chức năng này qua mã Schema và Knowledge Graph, vì vậy bạn nên truy cập và %1$shoàn thành các cài đặt đó%2$s."

#: admin/class-admin.php:324
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "(if one exists)"
msgstr "(nếu có)"

#: admin/class-admin.php:324
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "Wikipedia page about you"
msgstr "Trang Wikipedia về bạn"

#: admin/class-admin.php:323
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/youtube.php:28
msgid "YouTube profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên YouTube"

#: admin/class-admin.php:321
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/tumblr.php:28
msgid "Tumblr profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên Tumblr"

#: admin/class-admin.php:320
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/soundcloud.php:28
msgid "SoundCloud profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên SoundCloud"

#: admin/class-admin.php:318
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/myspace.php:28
msgid "MySpace profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên MySpace"

#: src/generators/schema/article.php:137
msgid "Uncategorized"
msgstr "Chưa phân loại"

#: admin/class-admin.php:319
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/pinterest.php:28
msgid "Pinterest profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên Pinterest"

#: admin/class-admin.php:317
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/linkedin.php:28
msgid "LinkedIn profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên LinkedIn"

#: admin/class-admin.php:316
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/instagram.php:28
msgid "Instagram profile URL"
msgstr "URL hồ sơ trên Instagram"

#: inc/class-my-yoast-api-request.php:141
msgid "No JSON object was returned."
msgstr "Không có đối tượng JSON nào được trả về."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:149
msgid "Received internal links"
msgstr "Số đường dẫn nội bộ nhận được"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:141
msgid "Outgoing internal links"
msgstr "Số đường dẫn nội bộ liên kết tới"

#: admin/class-meta-columns.php:121 js/dist/block-editor.js:150
#: js/dist/classic-editor.js:135 js/dist/editor-modules.js:300
#: js/dist/elementor.js:545 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:118
msgid "Keyphrase"
msgstr "Cụm từ khóa"

#. translators: 1: Yoast SEO.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:87
msgid "For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."
msgstr "Để tính năng này hoạt động, %1$s cần tạo 1 bảng trong Database của bạn. Chúng tôi không thể tạo bảng này một cách tự động."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:40
msgid "Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."
msgstr "Không lấy được độ lớn của %1$s vì những lý do chưa được biết tới."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:23
msgid "Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."
msgstr "Không lấy được độ lớn của %1$s vì nó được lưu trữ bên ngoài."

#. translators: %s expands to the current page number
#: src/generators/breadcrumbs-generator.php:424
msgid "Page %s"
msgstr "Trang %s"

#. translators: %1$s expands to the method name. %2$s expands to the class name
#: src/exceptions/missing-method.php:24
msgid "Method %1$s() does not exist in class %2$s"
msgstr "Phương thức %1$s() không tồn tại trong lớp %2$s"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:226
msgid "With %s, you can easily create such redirects."
msgstr "Với %s, bạn có thể dễ dàng tạo những chuyển hướng như vậy."

#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:15
msgid "Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."
msgstr "Nhập các cài đặt chỉ được hỗ trợ trên các máy chủ chạy PHP 5.3 trở lên."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:26
msgid "Export your %1$s settings here, to copy them on another site."
msgstr "Xuất các cài đặt %1$s của bạn tại đây, sao chép chúng sang trang khác."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "No settings found."
msgstr "Không tìm thấy các cài đặt."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to Yoast.com
#: admin/class-export.php:97
msgid "These are settings for the %1$s plugin by %2$s"
msgstr "Đây là các cài đặt cho phần mở rộng %1$s bởi %2$s"

#. translators: %1$s expands to Import settings
#: admin/class-export.php:61
msgid "Copy all these settings to another site's %1$s tab and click \"%1$s\" there."
msgstr "Sao chép tất cả các cài đặt này sang %1$s tab và lượt bấm \"%1$s của một trang khác."

#: admin/class-export.php:54
msgid "You do not have the required rights to export settings."
msgstr "Bạn không có quyền cần thiết để xuất cài đặt ."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:125 js/dist/new-settings.js:338
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "Nâng cấp lên %s"

#: admin/class-admin-init.php:354
msgid "Learn about why permalinks are important for SEO."
msgstr "Tìm hiểu lý do tại sao permalinks lại quan trọng đối với SEO."

#. translators: %1$s and %2$s expand to <em> items to emphasize the word in the
#. middle.
#: admin/class-admin-init.php:348
msgid "Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."
msgstr "Thay đổi cài đặt permalinks của bạn có thể ảnh hưởng nghiêm trọng đến khả năng hiển thị của công cụ tìm kiếm. Hầu như %1$s không bao giờ %2$s được thực hiện trên một trang web trực tiếp."

#: admin/class-admin-init.php:345
msgid "WARNING:"
msgstr "CẢNH BÁO:"

#: admin/views/tabs/network/features.php:95
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:82
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:251
msgid "Disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#: admin/views/tabs/network/features.php:94
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:81
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:249
msgid "Allow Control"
msgstr "Cho phép Điều khiển"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:24
#: admin/views/tabs/network/features.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."
msgstr "Tab này giúp bạn có thể lựa chọn tắt %s tính năng cho tất cả các trang trong mạng. Theo mặc định tất cả các tính năng được bật, giúp những người quản trị trang lựa chọn có bật hoặc tắt một tính năng trên trang của họ. Khi bạn tắt một tính năng ở đây, những người quản trị trang sẽ không thể dùng được tính năng đó nữa."

#. translators: %s: argument name
#: admin/views/class-yoast-feature-toggle.php:161
msgid "%s is a required feature toggle argument."
msgstr "%s là một tính năng bắt buộc."

#: admin/class-yoast-form.php:1081 js/dist/first-time-configuration.js:15
msgid "This feature has been disabled by the network admin."
msgstr "Tính năng này đã bị tắt bởi quản trị mạng."

#: admin/class-yoast-form.php:781 admin/metabox/class-metabox.php:648
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-fields-presenter.php:133
msgid "Clear Image"
msgstr "Xóa hình"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:186
msgid "Focus keyphrase not set."
msgstr "Từ khóa chính chưa được cài đặt."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/class-premium-popup.php:81
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:230
msgid "Get %s"
msgstr "Lấy %s"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:883
msgid "There is a new notification."
msgid_plural "There are new notifications."
msgstr[0] "Có thông báo mới."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:949
msgid "Colon"
msgstr "Dấu hai chấm"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'SEO' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to the creation of duplicate SEO meta.
#: admin/class-plugin-conflict.php:90
msgid "Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."
msgstr "Cả %1$s và %2$s quản lí SEO trang web của bạn. Chạy 2 plugin SEO cùng lúc sẽ gây hại."

#. translators: %d expands to the number of minute/minutes.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:149
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d phút"

#. translators: %d expands to the number of hour/hours.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:142
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d giờ"

#. translators: %d expands to the number of day/days.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:135
#: js/dist/block-editor.js:129 js/dist/classic-editor.js:114
#: js/dist/editor-modules.js:279 js/dist/elementor.js:524
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ngày"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."
msgstr "Tạo hướng dẫn Cách thực hiện thân thiện với SEO. Bạn chỉ có thể sử dụng một khối Cách thực hiện cho mỗi bài đăng."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:37
msgid "%1$s Structured Data Blocks"
msgstr "%1$s Khối Dữ liệu Cấu trúc"

#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:200
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:10
msgid "Time needed:"
msgstr "Thời gian cần thiết:"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:435
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Kiểm tra các liên kết đến URL này"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:506
msgid "How to"
msgstr "Làm thế nào để"

#: admin/pages/network.php:31
msgid "Restore Site"
msgstr "Khôi phục trang web"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:34
msgid "Network Settings"
msgstr "Thiết lạp mạng lưới"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:276
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Bạn không được phép thực hiện hành động này."

#. translators: %s: error message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:208
msgid "Error: %s"
msgstr "Lỗi: %s"

#. translators: %s: success message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:206
msgid "Success: %s"
msgstr "Thành công: %s"

#. translators: %s expands to the ID of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:168
msgid "Site with ID %d not found."
msgstr "Không tìm thấy trang web có ID %d."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:159
msgid "No site has been selected to restore."
msgstr "Không có trang nào được chọn để khôi phục."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:120
msgid "You are not allowed to modify unregistered network settings."
msgstr "Bạn không được phép sửa đổi cài đặt mạng chưa được đăng ký."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:81
msgid "deleted"
msgstr "đã xóa"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475
msgid "The site's tagline"
msgstr "Khẩu hiệu của các trang web"

#. translators: %1$s expands to the missing field name.
#: admin/menu/class-replacevar-editor.php:152
msgid "Not all required fields are given. Missing field %1$s"
msgstr "Các trường bắt buộc chưa được điền thông tin. Trường còn thiếu %1$s"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Current year"
msgstr "Năm hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 js/dist/externals-redux.js:1
#: js/dist/new-settings.js:16 js/dist/new-settings.js:296
msgid "Tagline"
msgstr "Chủ đề"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "description (custom taxonomy)"
msgstr "mô tả (phân loại tùy chỉnh)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "(custom taxonomy)"
msgstr "(phân loại tùy chỉnh)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "(custom field)"
msgstr "(trường tùy chỉnh)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Term404"
msgstr "404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Caption"
msgstr "Chú thích"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Pagenumber"
msgstr "Số trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Pagetotal"
msgstr "Tổng số trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "User description"
msgstr "Mô tả người dùng"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Modified"
msgstr "Đã chỉnh sửa"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Post type (plural)"
msgstr "Dạng bài viết (số nhiều)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Post type (singular)"
msgstr "Dạng bài viết (số ít)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487 js/dist/externals-redux.js:1
#: js/dist/new-settings.js:16
msgid "Separator"
msgstr "Dấu phân tách"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Search phrase"
msgstr "Cụm từ tìm kiếm"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Term title"
msgstr "Tiêu đề thuật ngữ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Term description"
msgstr "Mô tả thuật ngữ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Tag description"
msgstr "Mô tả tag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category description"
msgstr "Mô tả chuyên mục"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Primary category"
msgstr "Chuyên mục chính"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category"
msgstr "Danh mục"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Tag"
msgstr "Thẻ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt only"
msgstr "Chỉ tóm tắt"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt"
msgstr "Tóm tắt"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Site title"
msgstr "Tiêu đề website"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Archive title"
msgstr "Tiêu đề lưu trữ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Parent title"
msgstr "Tiêu đề cha"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:604
msgid "Get Yoast SEO Premium"
msgstr "Nhận Yoast SEO Premium"

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:224
msgid "You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."
msgstr "Bạn nên tạo chuyển hướng để đảm bảo khách viếng thăm của bạn không nhận lỗi 404 khi họ nhấp chuột vào URL không còn hoạt động."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:90
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:113
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."
msgstr "Công cụ tìm kiếm và các trang web khác vẫn có thể gửi lưu lượng truy cập đến nội dung đã xóa của bạn."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:220
msgid "Make sure you don't miss out on traffic!"
msgstr "Bảo đảm bạn không bỏ lỡ lưu lượng truy cập!"

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#. translators: %1$s expands to the translated name of the term.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:89
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:112
msgid "You just deleted a %1$s."
msgstr "Bạn vừa xóa một %1$s."

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:67
msgid "You just trashed a %1$s."
msgstr "Bạn vừa bỏ vào thùng rác một %1$s."

#. translators: %s is replaced with Yoast SEO.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:259
msgid "The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."
msgstr "Chức năng nhập %s cần sử dụng các bảng cơ sở dữ liệu tạm thời. Có vẻ như WordPress cài đặt của bạn không có khả năng để làm điều này, xin vui lòng liên hệ nhà cung cấp hosting của bạn."

#. translators: %s is replaced with the plugin's name.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:132
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Làm sạch dữ liệu %s thất bại."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1037
msgid "Content Type"
msgstr "Loại Nội Dung"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:429
msgid "Filter by content type"
msgstr "Lọc với kiểu nội dung"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:411
msgid "Show All Content Types"
msgstr "Hiển thị tất cả loại nội dung"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"
msgstr "Đã thay đổi bằng tiêu đề bình thường cho một lưu trữ được tạo bởi WordPress"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:125
msgid "Clean"
msgstr "Dọn dẹp"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:116
msgid "Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."
msgstr "Một khi bạn chắc chắn trang web của bạn là OK, bạn có thể dọn dẹp. Thao tác này sẽ xóa tất cả dữ liệu ban đầu."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:114
msgid "Step 5: Clean up"
msgstr "Bước 5: Làm sạch"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:95
msgid "Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."
msgstr "Vui lòng kiểm tra các bài đăng và trang của bạn và xem nếu metadata đã được nhập thành công hay chưa."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:93
msgid "Step 3: Check your data"
msgstr "Bước 3: Kiểm tra dữ liệu của bạn"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:67
msgid "This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."
msgstr "Điều này sẽ nhập metadata của bài viết như tiêu đề và mô tả SEO vào %1$s siêu dữ liệu của bạn. Nó chỉ làm điều này khi chưa có metadata %1$s hiện có. Dữ liệu gốc sẽ được giữ nguyên vị trí."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:62
msgid "Step 2: Import"
msgstr "Bước 2: Xuất dữ liệu"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:57
msgid "Please make a backup of your database before starting this process."
msgstr "Vui lòng tạo backup dữ liệu trước khi thực hiện bước xử lý này."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:55
msgid "Step 1: Create a backup"
msgstr "Bước 1: Tạo sao lưu"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:51
msgid "We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"
msgstr "Chúng tôi nhận ra dữ liệu của một/một số Gói mở rộng SEO trên website. Hãy làm theo các bước sau để nhập dữ liệu đó vào:"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:39
msgid "Plugin: "
msgstr "Plugin: "

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:22
msgid "%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."
msgstr "%s không phát hiện bất kỳ dữ liệu plugin nào từ các plugin mà nó có thể nhập từ đó."

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:229
msgid "Posts that should not show up in search results"
msgstr "Bài viết không nên hiển thị trong kết quả tìm kiếm"

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we've found data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:128
msgid "%s data found."
msgstr "dữ liệu %s không tìm thấy."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're removing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:124
msgid "%s data successfully removed."
msgstr "%s đã xóa thành công."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're importing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:121
msgid "%s data successfully imported."
msgstr "%s đã nhập dữ liệu thành công."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're trying to find
#. data from.
#: admin/import/class-import-status.php:61
msgid "%s data not found."
msgstr "dữ liệu %s không tìm thấy."

#: admin/views/user-profile.php:15
msgid "this author's archives"
msgstr "lưu trữ của tác giả này"

#. translators: %s expands to "this author's archives".
#: admin/views/user-profile.php:14
msgid "Do not allow search engines to show %s in search results."
msgstr "Không cho phép các công cụ tìm kiếm hiển thị %s trong kết quả tìm kiếm."

#: admin/class-yoast-form.php:977 admin/class-yoast-form.php:1017
#: js/dist/externals/componentsNew.js:767
msgid "On"
msgstr "Bật"

#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to a feature's name.
#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to an integration's name.
#: admin/views/tabs/network/features.php:62
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:50
msgid "Help on: %s"
msgstr "Giúp về: %s"

#: admin/class-yoast-form.php:978 admin/class-yoast-form.php:1018
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:160
#: js/dist/externals/componentsNew.js:767
msgid "Off"
msgstr "Tắt"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:140
msgid "Read why XML Sitemaps are important for your site."
msgstr "Tìm hiểu tại sao XML Sitemap lại quan trọng với website của bạn."

#. translators: %s: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:139
msgid "Enable the XML sitemaps that %s generates."
msgstr "Kích hoạt XML sitemap mà %s tạo ra."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:70
msgid "See the XML sitemap."
msgstr "Xem XML Sitemap."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:19
msgid "See who contributed to %1$s."
msgstr "Xem người đóng góp vào %1$s."

#. translators: %1$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:188
msgid "Should search engines follow links on this %1$s?"
msgstr "Công cụ tìm kiếm nên theo dõi liên kết trên %1$s?"

#. translators: %1$s expands to Yes or No,  %2$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:183
msgid "Default for %2$s, currently: %1$s"
msgstr "Mặc định là %2$s, hiện tại: %1$s"

#. translators: %s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:178
msgid "Allow search engines to show this %s in search results?"
msgstr "Cho phép máy tìm kiếm hiển thị %s này trong kết quả tìm kiếm?"

#. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy
#: admin/class-yoast-form.php:988
msgid "Show %s in search results?"
msgstr "Hiển thị %s trong kết quả tìm kiếm?"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:82
msgid "Toggle %1$s's XML Sitemap"
msgstr "Chuyển đổi XML Sitemap của %1$s"

#. translators: %s: 'Semrush'
#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:67
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:78
msgid "%s integration"
msgstr "tích hợp %s"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:111
msgid "Find out how the text link counter can enhance your SEO."
msgstr "Tìm hiểu cách mà bộ đếm đường dẫn văn bản có thể hỗ trợ công việc SEO của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:110
msgid "The text link counter helps you improve your site structure."
msgstr "Bộ đếm đường dẫn văn bản giúp bạn cải thiện cấu trúc trang web của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:103
msgid "Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."
msgstr "Tìm hiểu làm thế nào Nội dung Chủ đạo giúp bạn cải thiện cấu trúc website của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:102
msgid "The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."
msgstr "Tính năng nội dung chủ đạo cho phép bạn đánh dấu và lọc nội dung chủ đạo trên trang web của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:86
msgid "Discover why readability is important for SEO."
msgstr "Khám phá tại sao tính dễ đọc lại quan trọng cho SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:85 js/dist/new-settings.js:302
msgid "The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."
msgstr "Phân tích khả năng dễ đọc mang lại các gợi ý để cải thiện cấu trúc và phong cách viết."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:78
msgid "Learn how the SEO analysis can help you rank."
msgstr "Tìm hiểu làm thế nào Phân tích SEO giúp bạn xếp hạng cao."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:77
msgid "The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."
msgstr "Phân tích SEO giúp gợi ý những đề xuất cải thiện SEO cho văn bản của bạn."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:75
#: js/dist/externals-components.js:259 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "SEO analysis"
msgstr "Phân tích SEO"

#. Author URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uk"
msgstr "https://yoa.st/1uk"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uj"
msgstr "https://yoa.st/1uj"

#. translators: %1$s resolves to Yoast.com
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:130
msgid "Latest blog posts on %1$s"
msgstr "Các bài viết mới nhất trên %1$s"

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:68
msgid "First-time SEO configuration"
msgstr "Cấu hình SEO lần đầu tiên"

#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:186
msgid "%s file"
msgstr "Tệp %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:174 admin/views/tool-file-editor.php:224
msgid "Save changes to %s"
msgstr "Lưu thay đổi vào %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:165 admin/views/tool-file-editor.php:215
msgid "Edit the content of your %s:"
msgstr "Chỉnh sửa nội dung của %s:"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:125
msgid "Create %s file"
msgstr "Tạo tệp %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:65
msgid "Updated %s"
msgstr "Đã cập nhật %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:49 admin/views/tool-file-editor.php:76
msgid "You cannot edit the %s file."
msgstr "Bạn không thể chỉnh sửa file %s."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:28
msgid "You cannot create a %s file."
msgstr "Bạn không thể tạo file %s."

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the dependency name
#: admin/class-suggested-plugins.php:137
msgid "More information about %1$s"
msgstr "Thông tin thêm về %1$s"

#: src/integrations/admin/old-configuration-integration.php:38
msgid "Old Configuration Wizard"
msgstr "Trình hướng dẫn cấu hình cũ"

#. translators: %s expands to the extension title
#: admin/views/licenses.php:236 admin/views/licenses.php:339
msgid "Manage your %s subscription on MyYoast"
msgstr "Quản lý đăng ký %s của bạn trên MyYoast"

#. translators: %1$s expands to the posttype label, %2$s expands anchor to blog
#. post about cornerstone content, %3$s expands to </a>
#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:104
msgid "Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."
msgstr "Đánh dấu mức quan trọng nhất của %1$s như 'Nội dung Chủ đạo' để giúp bạn cải thiện cấu trúc website của bạn. %2$sTìm hiểu thêm về Nội dung Chủ đạo%3$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-admin-utils.php:79 admin/class-premium-popup.php:83
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:102
#: admin/class-yoast-form.php:952 admin/views/licenses.php:130
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:232
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:214
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:244
#: src/presenters/admin/help-link-presenter.php:76 js/dist/academy.js:9
#: js/dist/block-editor.js:564 js/dist/block-editor.js:565
#: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:6 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:45 js/dist/externals-components.js:241
#: js/dist/externals-components.js:243 js/dist/externals-components.js:249
#: js/dist/externals/componentsNew.js:1043 js/dist/externals/helpers.js:6
#: js/dist/integrations-page.js:3 js/dist/integrations-page.js:4
#: js/dist/integrations-page.js:5 js/dist/integrations-page.js:6
#: js/dist/integrations-page.js:7 js/dist/integrations-page.js:8
#: js/dist/integrations-page.js:13 js/dist/integrations-page.js:18
#: js/dist/integrations-page.js:19 js/dist/integrations-page.js:20
#: js/dist/introductions.js:4 js/dist/introductions.js:6
#: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:29
#: js/dist/new-settings.js:31 js/dist/new-settings.js:37 js/dist/post-edit.js:4
#: js/dist/post-edit.js:6 js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:6
#: js/dist/support.js:8 js/dist/support.js:14 js/dist/support.js:16
#: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:6 js/dist/term-edit.js:12
msgid "(Opens in a new browser tab)"
msgstr "(Mở trong cửa số mới)"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:210
msgid "Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"
msgstr "Các bài viết %1$skhông có%2$s cụm từ khóa chính"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:77
msgid "Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"
msgstr "Chúc mừng! SEO của bạn đang chạy rất tốt. Hãy kiểm tra thống kê:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:73
msgid "You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"
msgstr "Bạn không có bất kỳ bài đăng nào đã xuất bản, điểm SEO của bạn sẽ xuất hiện ở đây khi bạn đăng bài đầu tiên!"

#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:133
msgid "Read more like this on our SEO blog"
msgstr "Đọc thêm về những bài giống như vậy trên blog SEO của chúng tôi"

#. translators: %s expands to the readability score
#: inc/class-wpseo-rank.php:207 inc/class-wpseo-rank.php:212
#: inc/class-wpseo-rank.php:217
msgid "Readability: %s"
msgstr "Khả năng đọc: %s"

#: admin/views/licenses.php:244 admin/views/licenses.php:348
msgid "Not activated"
msgstr "Chưa kích hoạt"

#: admin/views/licenses.php:231 admin/views/licenses.php:334
msgid "Activated"
msgstr "Đã kích hoạt"

#. translators: %1$s expands to Yoast
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:31
msgid "%1$s recommendations for you"
msgstr "%1$s khuyến nghị dành cho bạn"

#: admin/class-meta-columns.php:291
msgid "All Readability Scores"
msgstr "Tổng điểm dễ đọc"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:287
msgid "Filter by Readability Score"
msgstr "Lọc theo điểm dễ đọc"

#: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:163
msgid "Remind me again in 4 weeks."
msgstr "Nhắc lại sau 4 tuần nữa."

#. translators: %1$s expands to the request method
#: admin/class-remote-request.php:97
msgid "Request method %1$s is not valid."
msgstr "Phương thức yêu cầu %1$s là không hợp lệ."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:108 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Text link counter"
msgstr "Bộ đếm các liên kết"

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:147
msgid "Number of internal links linking to this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info."
msgstr "Số liên kết nội bộ đến bài đăng này. Xem thêm về cột này tại mục \"Cột Yoast\" trong thẻ \"Trợ Giúp\"."

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:139
msgid "Number of outgoing internal links in this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info."
msgstr "Số lượng liên kết nội bộ trong bài viết này. Xem thêm trong tab giúp đỡ, phần \"Yoast Columns\"."

#. translators: %s expands to Yoast
#: admin/class-yoast-columns.php:64
msgid "%s Columns"
msgstr "Cột %s"

#: admin/class-meta-columns.php:111 admin/class-meta-columns.php:113
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:92
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:93
msgid "Readability score"
msgstr "Điểm dễ đọc"

#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:87
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:100
#: js/dist/externals-components.js:20 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Cornerstone content"
msgstr "Nội dung quan trọng"

#: admin/class-yoast-form.php:147 admin/class-yoast-form.php:152
#: js/dist/first-time-configuration.js:9 js/dist/new-settings.js:1
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"

#: admin/class-premium-popup.php:89 js/dist/block-editor.js:272
#: js/dist/block-editor.js:558 js/dist/classic-editor.js:257
#: js/dist/classic-editor.js:543 js/dist/elementor.js:88
#: js/dist/elementor.js:575 js/dist/externals-components.js:225
#: js/dist/externals-components.js:227
msgid "1 year free support and updates included!"
msgstr "Hỗ trợ và cập nhật miễn phí trong 1 năm!"

#. translators: %2$s expands to 'RS Head Cleaner' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to differentiating output between search
#. engines and normal users.
#: admin/class-plugin-conflict.php:87
msgid "The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."
msgstr "Gói mở rộng %2$s thay đổi kết quả hiển thị website của bạn và bằng việc đó phân biệt giữa các máy tìm kiếm và những người dùng thông thường, một quá trình được gọi là thủ thuật che dấu nội dung. Chúng tôi nghiêm túc khuyến nghị bạn ngưng kích hoạt nó."

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:92
msgid "No ads!"
msgstr "Không quảng cáo!"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:84
msgid "Get %1$s"
msgstr "Đăng ký %1$s"

#: admin/class-admin.php:362
msgid "Scroll to see the table content."
msgstr "Cuộn để xem mục lục."

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22
msgid "No new notifications."
msgstr "Không có thông báo mới."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:922
msgid "Save all"
msgstr "Lưu tất cả"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:921
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#. translators: 1: Author name; 2: Site name.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:272
msgid "%1$s, Author at %2$s"
msgstr "%1$s, Tác giả tại %2$s"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518 js/dist/first-time-configuration.js:9
msgid "Name"
msgstr "Tên"

#: admin/views/tool-import-export.php:89
msgid "Export settings"
msgstr "Các cài đặt xuất ra"

#: admin/class-product-upsell-notice.php:181
msgid "Please don't show me this notification anymore"
msgstr "Xin đừng cho tôi xem thông báo này nữa"

#. translators: %1$s is a link start tag to the bugreport guidelines on the
#. Yoast help center, %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:174
msgid "If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."
msgstr "Nếu bạn gặp phải sự cố, %1$svui lòng gửi báo cáo lỗi%2$s và chúng tôi sẽ cố hết sức để giúp bạn."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s is a link start tag to the
#. plugin page on WordPress.org, %3$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:166
msgid "We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"
msgstr "Chúng tôi nhận thấy bạn đã sử dụng %1$s được một thời gian; chúng tôi mong bạn yêu thích nó! Chúng tôi sẽ vô cùng cảm động nếu bạn có thể %2$scho chúng tôi một đánh giá 5 sao trên WordPress.org%3$s!"

#. translators: %1$s: '%%term_title%%' variable used in titles and meta's
#. template that's not compatible with the given template, %2$s: expands to
#. 'HelpScout beacon'
#: admin/class-admin.php:356
msgid "Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."
msgstr "Cảnh báo: biến %1$s không thể dùng trong template này. Xem %2$s để biết thêm thông tin."

#. translators: %1$s expands anchor to premium plugin page, %2$s expands to
#. </a>
#: admin/class-product-upsell-notice.php:149
msgid "By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."
msgstr "Ngoài ra, bạn có biết chúng tôi cũng có %1$sPhần mở rộng trả phí%2$s? Nó cung cấp những tính năng nâng cao, ví dụ như công cụ quản lý điều hướng và hỗ trợ nhiều từ khóa một lúc. Nó cũng bao gồm dịch vụ hỗ trợ cá nhân 24/7."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:829
msgid "(no title)"
msgstr "(không tiêu đề)"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:150
msgid "The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."
msgstr "Menu bar %1$s bao gồm các liên kết hữu ích từ các công cụ bên khác giúp phân tích trang và làm nó dễ nhìn hơn nếu bạn có thông báo mới."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:147 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302 js/dist/new-settings.js:304
msgid "Admin bar menu"
msgstr "Danh mục thanh quản trị"

#: admin/pages/network.php:19 admin/views/tabs/network/features.php:22
msgid "Features"
msgstr "Tính năng"

#: admin/metabox/class-metabox.php:174 js/dist/externals/analysis.js:150
#: js/dist/externals/analysis.js:275
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:26
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:9
#: js/dist/new-settings.js:13 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:20 js/dist/new-settings.js:58
#: js/dist/new-settings.js:72 js/dist/new-settings.js:102
#: js/dist/new-settings.js:131 js/dist/new-settings.js:196
#: js/dist/new-settings.js:213 js/dist/new-settings.js:222
#: js/dist/new-settings.js:244
msgid "SEO title"
msgstr "Tiêu đề SEO"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:989
msgid "Greater than sign"
msgstr "Dấu lớn hơn"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:985
msgid "Less than sign"
msgstr "Dấu nhỏ hơn"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:981
msgid "Right angle quotation mark"
msgstr "Dấu >>"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:977
msgid "Left angle quotation mark"
msgstr "Dấu <<"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:973
msgid "Small tilde"
msgstr "Dấu ngã nhỏ"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:969
msgid "Vertical bar"
msgstr "Dấu gạch đứng"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:965
msgid "Low asterisk"
msgstr "Dấu hoa thị thấp"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:961
msgid "Asterisk"
msgstr "Dấu hoa thị"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:957
msgid "Bullet"
msgstr "Dấu đầu dòng"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:953
msgid "Middle dot"
msgstr "Chấm giữa"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:945
msgid "Em dash"
msgstr "Dấu gạch ngang dài"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:941
msgid "En dash"
msgstr "Dấu gạch ngang ngắn"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:937
msgid "Dash"
msgstr "Dấu gạch ngang"

#: admin/metabox/class-metabox.php:185 admin/metabox/class-metabox.php:190
#: js/dist/block-editor.js:272 js/dist/classic-editor.js:257
#: js/dist/elementor.js:389
msgid "No"
msgstr "Không"

#: admin/metabox/class-metabox.php:184 admin/metabox/class-metabox.php:189
#: js/dist/block-editor.js:272 js/dist/classic-editor.js:257
#: js/dist/elementor.js:389
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:63
msgid "Posts list"
msgstr "Danh sách bài viết"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:62
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Điều hướng danh sách các bài viết"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:61
msgid "Filter posts list"
msgstr "Lọc danh sách bài viết"

#: admin/views/licenses.php:225 admin/views/licenses.php:328
msgid "Installed"
msgstr "Đã cài đặt"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to WooCommerce
#: admin/views/licenses.php:89
msgid "Seamless integration between %1$s and %2$s"
msgstr "Tích hợp liền mạch giữa %1$s và %2$s"

#: admin/views/licenses.php:66
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Tối ưu trang của bạn cho Google News"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:843
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Chỉnh sửa %s;"

#: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35 js/dist/academy.js:8
msgid "Premium"
msgstr "Gói cao cấp"

#: admin/class-admin.php:273
msgid "Get Premium"
msgstr "Lấy bản nâng cấp"

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:396
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"

#: admin/views/user-profile.php:48
msgid "Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."
msgstr "Gõ bỏ phần cụm từ khóa chính khỏi metabox và hủy kích hoạt tất cả các đề xuất liên quan đến SEO."

#: admin/views/user-profile.php:45
msgid "Disable SEO analysis"
msgstr "Tắt thống kê SEO"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:28
msgid "Make primary"
msgstr "Đặt mặc định"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: number of notifications.
#: admin/menu/class-admin-menu.php:120 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:863
msgid "%s notification"
msgid_plural "%s notifications"
msgstr[0] "%s thông báo"

#: admin/views/user-profile.php:57
msgid "Disable readability analysis"
msgstr "Tắt phân tích khả năng dễ đọc"

#: admin/views/user-profile.php:60
msgid "Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."
msgstr "Xóa phần phân tích tính dễ đọc khỏi metabox và tắt kích hoạt các đề xuất liên quan đến tính dễ đọc."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:83
#: js/dist/externals-components.js:201 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:302
msgid "Readability analysis"
msgstr "Phân tích khả năng dễ đọc"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:86
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:116
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:146
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:217
#: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:176
#: inc/class-wpseo-rank.php:208 inc/class-wpseo-rank.php:235
#: js/dist/block-editor.js:563 js/dist/editor-modules.js:324
#: js/dist/elementor.js:92 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysis.js:11 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
#: js/dist/post-edit.js:17 js/dist/term-edit.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Cần cải thiện"

#: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:30
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:256
msgid "Readability"
msgstr "Tính dễ đọc"

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:22
msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems."
msgstr "Chúc mừng! Không có vấn đề gì nghiêm trọng với quá trình SEO."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:21
msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site."
msgstr "Chúng tôi đã phát hiện những vấn đề có thể ảnh hưởng đến SEO trang web của bạn."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:20
#: js/dist/editor-modules.js:181 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysisReport.js:40
msgid "Problems"
msgstr "Các vấn đề"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:79
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:109
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:139 inc/class-wpseo-rank.php:138
msgid "Not available"
msgstr "Không có sẵn"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:258
msgid "Filter by SEO Score"
msgstr "Lọc bằng điểm SEO"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:170
msgid "Meta description not set."
msgstr "Chưa có thẻ mô tả."

#: admin/menu/class-admin-menu.php:56 admin/pages/dashboard.php:32
msgid "Dashboard"
msgstr "Bảng tổng quan"

#. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s
#. is the link closing tag.
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71
msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."
msgstr "Bạn có thể sửa lỗi này trong %1$sTrang cài đặt đường dẫn tĩnh%2$s."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480
msgid "Replaced with the primary category of the post/page"
msgstr "Đã được thay thế bằng chuyên mục chính của bài viết/trang"

#. translators: $s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to the product name, e.g. "News SEO" or "all the
#. Yoast Plugins"
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#: admin/views/licenses.php:265 admin/views/licenses.php:367
#: js/dist/integrations-page.js:12
msgid "Buy %s"
msgstr "Mua %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50
msgid "New %1$s Title"
msgstr "Tiêu đề %1$s mới"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48
msgid "Existing %1$s Title"
msgstr "Tiêu đề %1$s hiện tại"

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:301
msgid "Expected an integer as input."
msgstr "Giá trị cần nhập là số nguyên."

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111
msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."
msgstr "Đang cố xây dựng sitemap cache key, nhưng sự kết hợp tiền tố và hậu tố hạn chế thực hiện việc này. Bạn có thể đang yêu cầu một trang nằm ngoài khoảng có sẵn."

#: admin/views/redirects.php:32
#: src/integrations/admin/redirects-page-integration.php:48
msgid "Redirects"
msgstr "Chuyển hướng truy cập"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:242
msgid "Remove"
msgstr "Xoá"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:241
msgid "Keep"
msgstr "Để nguyên"

#. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:38
msgid "Primary %s"
msgstr "Chính %s"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:32
msgid "Primary"
msgstr "Chính"

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the term title, %2$s
#. to the taxonomy title.
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:18
msgid "Make %1$s primary %2$s"
msgstr "Đổi %1$s thành chính %2$s"

#: admin/pages/network.php:20 admin/views/tabs/network/integrations.php:22
#: src/integrations/admin/integrations-page.php:80
#: js/dist/integrations-page.js:41
msgid "Integrations"
msgstr "Những tích hợp"

#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:170
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "Thuật ngữ được thiết lập thành noindex."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:195
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:194
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Disabled"
msgstr "Vô hiệu hóa"

#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1462
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "Dấu phân cách được định nghĩa trong tag %s của giao diện bạn sử dụng."

#: inc/class-wpseo-rank.php:139
msgid "No index"
msgstr "Không lập chỉ mục"

#: admin/class-meta-columns.php:103 admin/class-meta-columns.php:105
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:87
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:88
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:244
msgid "SEO score"
msgstr "Điểm SEO"

#. Author of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "Team Yoast"
msgstr "Đội nhóm Yoast"

#. Description of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."
msgstr "Giải pháp SEO tất cả trong một đầu tiên cho WordPress, bao gồm phân tích nội dung on-page, sơ đồ trang web và nhiều hơn thế nữa."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-seo.php admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:74
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:36 js/dist/block-editor.js:599
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: wp-seo-main.php:572
msgid "Activation failed:"
msgstr "Kích hoạt thất bại:"

#: wp-seo-main.php:559
msgid "The filter extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "Phần mở rộng bộ lọc dường như không có sẵn. Hãy yêu cầu nhà cung cấp máy chủ của bạn bật tính năng này."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the
#. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on
#. GitHub
#: wp-seo-main.php:533
msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."
msgstr "Cài đặt phần mở rộng %1$s không hoàn thành. Vui lòng tham khảo %2$scác hướng dẫn cài đặt%3$s."

#: wp-seo-main.php:509
msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "Phần mở rộng thư viện PHP tiêu chuẩn (SPL) dường như không có sẵn. Hãy yêu cầu nhà cung cấp máy chủ bổ sung."

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:632
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:680
msgid "SEO Settings"
msgstr "Thiết lập SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:450
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Kiểm tra Google Page Speed"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:445
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Công cụ tìm lỗi Facebook"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:426
msgid "Analyze this page"
msgstr "Phân tích trang này"

#. translators: %s expands to an invalid URL.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:392
msgid "%s does not seem to be a valid url. Please correct."
msgstr "%s có vẻ không phải là đường dẫn hợp lệ. Vui lòng sửa lại."

#. translators: 1: Verification string from user input; 2: Service name.
#: inc/options/class-wpseo-option.php:354
msgid "%1$s does not seem to be a valid %2$s verification string. Please correct."
msgstr "%1$s có vẻ không phải là chuỗi xác thực hợp lệ cho %2$s. Vui lòng sửa lại."

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: inc/class-upgrade.php:1539 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:309
msgid "%s Archive"
msgstr "Lưu trữ %s"

#. translators: %s expands to the search phrase.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:274
msgid "You searched for %s"
msgstr "Bạn đã tìm %s"

#. translators: %s expands to a twitter user name.
#: inc/options/class-wpseo-option-social.php:184
msgid "%s does not seem to be a valid Twitter Username. Please correct."
msgstr "%s có vẻ không phải tên người dùng Twitter hợp lệ. Vui lòng thử lại."

#: inc/options/class-wpseo-option-social.php:110
msgid "Summary with large image"
msgstr "Tóm tắt với ảnh lớn"

#. translators: 1: link to post; 2: link to blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:277
msgid "The post %1$s appeared first on %2$s."
msgstr "Bài viết %1$s đã xuất hiện đầu tiên vào ngày %2$s."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:244
msgid "No numeric value was received."
msgstr "Không có giá trị số học nào đã được nhận."

#. translators: %s is the ID number of a blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:232
msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."
msgstr "Đây phải là blog đang tồn tại. Blog %s không tồn tại hoặc đã bị đánh dấu là đã xóa."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:228
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:244
msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."
msgstr "Thiết lập blog mặc định phải là blog id dạng số của blog mà bạn muốn sử dụng làm mặc định."

#. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:209
msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."
msgstr "%1$s không phải là lựa chọn hợp lệ cho những người nên được cho phép truy cập vào các thiết lập %2$s. Giá trị được đặt về mặc định."

#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:583
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "Vui lòng chọn kiểu bài viết hợp lệ cho taxonomy \"%s\""

#. translators: %s expands to a post type.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:545
msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\""
msgstr "Vui lòng chọn taxonomy hợp lệ cho kiểu bài viết \"%s\""

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:282
msgid "You searched for"
msgstr "Bạn đã tìm"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:281
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:280
msgid "Archives for"
msgstr "Lưu trữ cho"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:279
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "Lỗi 404: Không tìm thấy trang"

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:100
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:130
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:160
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:227
#: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:186
#: inc/class-wpseo-rank.php:218 inc/class-wpseo-rank.php:245
#: js/dist/block-editor.js:563 js/dist/editor-modules.js:324
#: js/dist/elementor.js:92 js/dist/externals-components.js:188
#: js/dist/externals/analysis.js:11 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
#: js/dist/post-edit.js:17 js/dist/term-edit.js:1
msgid "Good"
msgstr "Tốt"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "Được thay thế bằng mô tả taxonomy tùy chọn"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."
msgstr "Thay thể bởi taxonomies tùy biến của bài viết, ngăn cách bởi dấu phẩy."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "Replaced with a posts custom field value"
msgstr "Được thay thế bằng giá trị trường tùy biến của các bài viết"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Replaced with the slug which caused the 404"
msgstr "Được thay thế với slug đã gây ra lỗi 404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Replaced with the posts focus keyphrase"
msgstr "Được thay thế bằng từ khóa chính của các bài viết"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Attachment caption"
msgstr "Chú thích đính kèm"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Replaced with the current page number"
msgstr "Được thay thế bằng số trang hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Replaced with the current page total"
msgstr "Được thay thế bằng tổng số trang hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"
msgstr "Được thay thể bằng số trang hiện tại trên tổng số trang (Ví dụ trang 2 trên 4)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Replaced with the current year"
msgstr "Được thay bằng năm hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Replaced with the current month"
msgstr "Được thay bằng tháng hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Replaced with the current day"
msgstr "Được thay bằng ngày hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Replaced with the current date"
msgstr "Được thay bằng ngày tháng năm hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"
msgstr "Được thay thế bằng 'Thông tin Tiểu sử' của tác giả bài viết/trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "Đã được thay thế bằng tên hiển thị của tác giả bài viết/trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Replaced with the post/page ID"
msgstr "Đã được thay thế bằng ID của bài viết/trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Replaced with the post/page modified time"
msgstr "Đã được thay thế bằng thời gian chỉnh sửa của bài viết/trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Replaced with the content type plural label"
msgstr "Đã được thay thế bằng nhãn số nhiều của kiểu nội dung"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Replaced with the content type single label"
msgstr "Đã được thay thế bằng nhãn số ít của kiểu nội dung"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with the current search phrase"
msgstr "Đã được thay thế bằng cụm tìm kiếm hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Replaced with the term name"
msgstr "Được thay thế bằng tên thuật ngữ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Replaced with the term description"
msgstr "Được thay thế bằng mô tả thuật ngữ"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482
msgid "Replaced with the tag description"
msgstr "Được thay thế bằng mô tả tag"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481
msgid "Replaced with the category description"
msgstr "Đã được thay thế bằng mô tả chuyên mục"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479
msgid "Replaced with the post categories (comma separated)"
msgstr "Đã được thay thế bằng các chuyên mục bài viết (ngăn cách bởi dấu phẩy)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Replaced with the current tag/tags"
msgstr "Được thay thế với tag/các tag hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"
msgstr "Được thay thế bởi trích đoạn của bài viết/trang (không có tính năng tự tạo trích đoạn)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476
msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Được thay thế bằng trích đoạn của bài viết/trang (hoặc trích đoạn được tự tạo nếu chưa có))"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474
msgid "The site's name"
msgstr "Tên trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page"
msgstr "Được thay thế bằng tiêu đề của trang cha của trang hiện tại"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the title of the post/page"
msgstr "Được thay thế bằngi tiêu đề của bài viết/trang"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
msgid "Replaced with the date of the post/page"
msgstr "Được thay thế bằng ngày của bài viết/trang"

#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1029
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Trang %1$d trên %2$d"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:124
msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value."
msgstr "Bạn không thể ghi đè một thông số mặc định của WPSEO bằng cách thêm thông số với cùng một tên. Hãy sử dụng bộ lọc \"wpseo_replacements\" thay vì điều chỉnh các giá trị thay thế."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:120
msgid "A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."
msgstr "Một thông số thay thế với cùng tên đã được sử dụng. Hãy đặt tên thông số của bạn riêng biệt."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:110
msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."
msgstr "Một thông số thay thế không được bắt đầu với \"%%cf_\" hoặc \"%%ct_\" vì phần này được giữ riêng cho những thông số tiêu chuẩn của WPSEO dành cho các trường và taxonomies tùy biến. Hãy đặt tên thông số của bạn riêng biệt."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:107
msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."
msgstr "Một thông số thay thế chỉ có thể chứa ký tự chữ hoặc số, dấu _ và -. Hãy đổi tên thông số của bạn."

#. translators: %1$s resolves to Yoast SEO, %2$s resolves to the Settings
#. submenu item.
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:35
msgid "Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."
msgstr "Chú ý dành cho Admin: trang này không hiển thị thẻ meta mô tả vì nó không có, hoặc là thêm thẳng vào trang hoặc là vào menu [%1$s - %2$s] và cài đặt một template."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:275
msgid "Page not found"
msgstr "Không tìm thấy trang"

#. translators: %s expands to the variable used for term title.
#: inc/class-upgrade.php:1542 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:345
#: src/editors/framework/seo/terms/title-data-provider.php:26
msgid "%s Archives"
msgstr "Lưu trữ %s"

#: admin/views/user-profile.php:28
msgid "Meta description to use for Author page"
msgstr "Thẻ mô tả cho trang Tác giả"

#: admin/views/user-profile.php:24
msgid "Title to use for Author page"
msgstr "Tiêu đề cho trang Tác giả"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/user-profile.php:11
msgid "%1$s settings"
msgstr "thiết lập %1$s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15
msgid "Export your %1$s settings"
msgstr "Xuất ra các cài đặt %1$s của bạn"

#: admin/class-export.php:65 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45
#: admin/views/tool-import-export.php:86
msgid "Import settings"
msgstr "Thiết lập nhập"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49
#: admin/views/tool-import-export.php:92
msgid "Import from other SEO plugins"
msgstr "Nhập vào từ các gói mở rộng SEO khác"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:88
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:135 admin/views/tool-file-editor.php:235
msgid "If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."
msgstr "Nếu bạn có một tập tin %s có thể chỉnh sửa được, bạn có thể chỉnh sửa ở đây."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:153 admin/views/tool-file-editor.php:203
msgid "If your %s were writable, you could edit it from here."
msgstr "Nếu %s của bạn có thể được ghi đè, bạn có thể chỉnh sửa nó tại đây."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:116
msgid "You don't have a %s file, create one here:"
msgstr "Bạn không có tập tin %s, tạo ở đây:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:80
msgid "Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"
msgstr "Dưới đây là điểm SEO cho các bài viêt đã đăng. Bây giờ là thời điểm tốt để bắt đầu cải thiện một số bài viết của bạn!"

#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:40
msgid "Credits"
msgstr "Tín dụng"

#: admin/pages/tools.php:77
msgid "&laquo; Back to Tools page"
msgstr "&laquo; Trở lại trang công cụ"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/pages/tools.php:49
msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:"
msgstr "%1$s có các công cụ tích hợp sẵn rất mạnh mẽ:"

#: admin/pages/tools.php:37
msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."
msgstr "Công cụ này cho phép bạn nhanh chóng thay đổi những tập tin quan trọng cho SEO của bạn, như robots.txt và tập tin .htaccess (nếu có)."

#: admin/pages/tools.php:36
msgid "File editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa tập tin"

#: admin/pages/tools.php:31
msgid "Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."
msgstr "Nhập thiết đặt từ các plugin SEO khác và xuất cài đặt của bạn để sử dụng lại trên (một) trang web khác."

#: admin/pages/tools.php:30
msgid "Import and Export"
msgstr "Nhập và Xuất"

#: admin/pages/tools.php:43
msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."
msgstr "Công cụ này cho phép bạn thay đổi nhanh tiêu đề và mô tả cho bài viết và trang của bạn mà không phải vào trình soạn thảo của trang."

#: admin/pages/tools.php:42
msgid "Bulk editor"
msgstr "Soạn thảo hàng loạt"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:119
msgid "Default settings"
msgstr "Cài đặt mặc định"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:113 js/dist/new-settings.js:246
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32
msgid "Restore site to defaults"
msgstr "Chuyển website về trạng thái mặc định"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr "Sử dụng biểu mẫu này, bạn có thể phục hồi website về thiết lập SEO mặc định."

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."
msgstr "Cài đặt nhạy cảm về quyền riêng tư (quản trị viên FB, v.v.), dành riêng cho chủ đề (viết lại tiêu đề) và một số cài đặt rất đặc thù cho trang web sẽ không được nhập vào các trang web mới."

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/network/general.php:47
msgid "Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."
msgstr "Nhập %1$sSite ID%2$s cho website có cấu hình mà bạn muốn sử dụng mặc định cho tất cả website được thêm vào mạng của bạn. Để trống nếu không có (Có nghĩa là giá trị mặc định của gói mở rộng sẻ được sử dụng)."

#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."
msgstr "Chọn thiết lập website mà bạn muốn sử dụng là mặc định cho tất cả website được thêm vào mạng. Nếu bạn chọn 'Không', giá trị mặc định sẽ được sử dụng."

#: admin/views/tabs/network/general.php:37
#: admin/views/tabs/network/general.php:43
msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site"
msgstr "Những website mới trong mạng kế thừa thiết lập SEO từ website này"

#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "Chỉ Super Admins"

#: admin/views/tabs/network/general.php:27
msgid "Site Admins (default)"
msgstr "Quản trị website (mặc định)"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/general.php:25
msgid "Who should have access to the %1$s settings"
msgstr "Ai có quyền truy cập vào thiết lập %1$s"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:80
msgid "spam"
msgstr "spam"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:79
msgid "mature"
msgstr "trưởng thành"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:78
msgid "archived"
msgstr "đã lưu trữ"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:77
msgid "public"
msgstr "công khai"

#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:174
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "%s được phục hồi về thiết lập SEO mặc định."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:140
msgid "Settings Updated."
msgstr "Thiết lập đã cập nhật."

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Take note:"
msgstr "Lưu ý:"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/views/licenses.php:126
msgid "%1$s Extensions"
msgstr "%1$s Mở rộng"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:89 admin/views/licenses.php:82
msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"
msgstr "Tích hợp trơn tru WooCommerce với %1$s và nhận thêm những tính năng!"

#: admin/class-plugin-availability.php:77 admin/views/licenses.php:35
msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"
msgstr "Xếp hạng tốt hơn tại địa phương và trong Google Maps, mà không vất vả!"

#: admin/class-plugin-availability.php:67 admin/views/licenses.php:63
msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"
msgstr "Bạn có trong Google Tin tức? Tăng lưu lượng truy cập của bạn từ Google Tin tức bằng cách tối ưu hóa nó!"

#: admin/class-plugin-availability.php:57 admin/views/licenses.php:49
msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"
msgstr "Tối ưu hóa video của bạn để hiển thị chúng trong kết quả tìm kiếm và nhận được nhiều nhấp chuột hơn!"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:45 admin/views/licenses.php:24
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "Phiên bản trả phí của %1$s với nhiều tính năng và hỗ trợ hơn."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:485
#: js/dist/new-settings.js:314
msgid "Person"
msgstr "Cá nhân"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Permalink"
msgstr "Đường dẫn tĩnh"

#. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO
#. Premium plugin page.
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22
msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."
msgstr "Để có thể tạo chuyển hướng và khắc phục sự cố này, bạn cần %1$s. Bạn có thể mua gói mở rộng, bao gồm một năm hỗ trợ và cập nhật, trên%2$s."

#. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15
msgid "Creating redirects is a %s feature"
msgstr "Tạo chuyển hướng là một tính năng của %s"

#: admin/views/redirects.php:175 admin/views/redirects.php:222
msgid "New URL"
msgstr "URL mới"

#: admin/views/redirects.php:112
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:186
msgid "Deactivate %s"
msgstr "Ngưng hoạt động %s"

#. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly
#. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:182
msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."
msgstr "Gói mở rộng %1$s này có thể gây ra những vấn đề khi được dùng kết hợp với %2$s."

#: admin/class-yoast-form.php:773 admin/metabox/class-metabox.php:643
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-fields-presenter.php:127
msgid "Upload Image"
msgstr "Tải ảnh"

#. translators: %s is the plugin name
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:79
msgid "%s Posts Overview"
msgstr "Tổng quan %s Bài viết"

#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27
#: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:12
#: js/dist/externals-components.js:238 js/dist/externals-components.js:241
#: js/dist/externals-components.js:249 js/dist/externals/componentsNew.js:789
#: js/dist/introductions.js:4 js/dist/introductions.js:12
#: js/dist/new-settings.js:1 js/dist/new-settings.js:23
#: js/dist/new-settings.js:29 js/dist/new-settings.js:37 js/dist/post-edit.js:4
#: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:6 js/dist/support.js:14
#: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:12
msgid "Close"
msgstr "Đóng"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Google XML Sitemaps' plugin
#. name of possibly conflicting plugin with regard to the creation of sitemaps.
#: admin/class-plugin-conflict.php:78
msgid "Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."
msgstr "Cả %1$s và %2$s đề có thể tạo XML sitemaps. Nhưng có 2 XML sitemaps thì không ích lợi gì cho công cụ tìm kiếm mà còn làm chậm website của bạn."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:71
msgid "Configure %1$s's Open Graph settings"
msgstr "Cài đặt cấu hình Open Graph %1$s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Facebook' plugin name of
#. possibly conflicting plugin with regard to creating OpenGraph output.
#: admin/class-plugin-conflict.php:67
msgid "Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."
msgstr "Cả %1$s và %2$s đều tạo ra Open Graph, điều này có thể khiến Facebook, X, LinkedIn và các mạng xã hội khác sử dụng sai văn bản và hình ảnh khi các trang của bạn được chia sẻ."

#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:93
#: admin/formatter/class-metabox-formatter.php:123
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:222
#: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:181
#: inc/class-wpseo-rank.php:213 js/dist/block-editor.js:563
#: js/dist/editor-modules.js:324 js/dist/elementor.js:92
#: js/dist/externals-components.js:188 js/dist/externals/analysis.js:11
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:17
#: js/dist/term-edit.js:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/class-meta-columns.php:118
msgid "Meta Desc."
msgstr "Thẻ mô tả."

#: admin/class-meta-columns.php:262
msgid "All SEO Scores"
msgstr "Tất cả các Điểm SEO"

#: admin/metabox/class-metabox.php:947
#: src/integrations/third-party/elementor.php:488
msgid "SEO issue: The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "Vấn đề SEO: Hình ảnh nổi bật nên có độ phân giải ít nhất 200 x 200 pixel để được chọn bởi Facebook và các trang mạng xã hội khác."

#: admin/metabox/class-metabox.php:884 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:168
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:319
#: src/integrations/third-party/elementor.php:431
msgid "(no parent)"
msgstr "(Không có phân cấp trên)"

#: admin/class-meta-columns.php:755
msgid "Post is set to noindex."
msgstr "Bài viết được thiết lập thành không có chỉ mục."

#: admin/metabox/class-metabox.php:211
msgid "The URL that this page should redirect to."
msgstr "Liên kết URL mà trang này nên chuyển hướng đến."

#: admin/metabox/class-metabox.php:210
msgid "301 Redirect"
msgstr "Chuyển hướng 301"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:205
msgid "The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."
msgstr "Canonical URL mà trang này nên trỏ tới, để trống là mặc định cho đường dẫn tĩnh. %1$sCanonical nhiều tên miền%2$s cũng được hỗ trợ."

#: admin/metabox/class-metabox.php:201 js/dist/block-editor.js:278
#: js/dist/classic-editor.js:263 js/dist/elementor.js:395
msgid "Canonical URL"
msgstr "Canonical URL"

#: admin/metabox/class-metabox.php:199
msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths"
msgstr "Tiêu đề của trang được dùng trong đường dẫn"

#: admin/metabox/class-metabox.php:198 js/dist/block-editor.js:277
#: js/dist/classic-editor.js:262 js/dist/elementor.js:394
msgid "Breadcrumbs Title"
msgstr "Tiêu đề đường dẫn"

#: admin/metabox/class-metabox.php:196 js/dist/block-editor.js:276
#: js/dist/classic-editor.js:261 js/dist/elementor.js:393
msgid "No Snippet"
msgstr "Không có đoạn trích ngắn"

#: admin/metabox/class-metabox.php:195 js/dist/block-editor.js:276
#: js/dist/classic-editor.js:261 js/dist/elementor.js:393
msgid "No Archive"
msgstr "Không có lưu trữ"

#: admin/metabox/class-metabox.php:194 js/dist/block-editor.js:276
#: js/dist/classic-editor.js:261 js/dist/elementor.js:393
msgid "No Image Index"
msgstr "Không có chỉ mục hình ảnh"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:43 src/config/schema-types.php:163
#: src/integrations/settings-integration.php:573 js/dist/new-settings.js:1
#: js/dist/new-settings.js:347
msgid "None"
msgstr "Không mục nào"

#: admin/metabox/class-metabox.php:192 js/dist/block-editor.js:276
#: js/dist/classic-editor.js:261 js/dist/elementor.js:393
msgid "Meta robots advanced"
msgstr "Robots meta nâng cao"

#: admin/metabox/class-metabox.php:180
msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."
msgstr "Cảnh báo: Dù bạn thiết lập robots meta ở đây, nhưng trong thiết lập riêng tư cho toàn trang được cài là noindex, thì những thiết lập này sẽ không có tác dụng."

#: admin/metabox/class-metabox.php:175
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:26
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:9
#: js/dist/new-settings.js:13 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:20 js/dist/new-settings.js:58
#: js/dist/new-settings.js:72 js/dist/new-settings.js:102
#: js/dist/new-settings.js:131 js/dist/new-settings.js:196
#: js/dist/new-settings.js:213 js/dist/new-settings.js:222
#: js/dist/new-settings.js:244
msgid "Meta description"
msgstr "Thẻ mô tả"

#: admin/class-meta-columns.php:117
msgid "SEO Title"
msgstr "Tiêu đề SEO"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Focus keyword"
msgstr "Từ khóa chính"

#: admin/import/class-import-settings.php:121
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Các thiết lập được nhập thành công."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Cài đặt không thể nhập:"

#: admin/class-config.php:116 admin/metabox/class-metabox.php:912
#: admin/taxonomy/class-taxonomy.php:187
#: src/integrations/third-party/elementor.php:457
msgid "Use Image"
msgstr "Sử dụng ảnh"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1045
msgid "Action"
msgstr "Hành động"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1040
msgid "Page URL/Slug"
msgstr "URL/Slug trang"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1039
msgid "Publication date"
msgstr "Ngày xuất bản"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1038
msgid "Post Status"
msgstr "Trạng thái bài viết"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1036
msgid "WP Page Title"
msgstr "Tiêu đề trang WP"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:866 js/dist/block-editor.js:129
#: js/dist/classic-editor.js:114 js/dist/editor-modules.js:279
#: js/dist/elementor.js:524 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:112
msgid "View"
msgstr "Xem"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:865
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Xem &#8220;%s&#8221;"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:856
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:855
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Xem trước &#8220;%s&#8221;"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:844
#: js/dist/first-time-configuration.js:9 js/dist/first-time-configuration.js:18
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:438 admin/views/redirects.php:141
msgid "Filter"
msgstr "Bộ lọc"

#. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:357
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Thùng rác <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s expands to the number of posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:308
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tất cả <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47
msgid "New Yoast Meta Description"
msgstr "Thẻ mô tả mới của Yoast"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46
msgid "Existing Yoast Meta Description"
msgstr "Thẻ mô tả Yoast hiện tại"

#: admin/class-admin.php:315
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/facebook.php:28
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Địa chỉ URL hồ sơ Facebook"

#: admin/class-admin.php:237
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: admin/class-admin.php:232 admin/views/redirects.php:42
#: src/integrations/settings-integration.php:317
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:37 js/dist/how-to-block.js:8
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33
msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."
msgstr "Lỗi SEO nghiêm trọng: Bạn đang chặn truy cập tới robots."

#: admin/class-admin.php:190
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63
msgid "Edit Files"
msgstr "Sửa tệp tin"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:91
#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/network.php:18
#: js/dist/new-settings.js:337
msgid "General"
msgstr "Chung"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:66
msgid "Extensions"
msgstr "Phần mở rộng"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:93
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:97 js/dist/new-settings.js:302
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:136 js/dist/new-settings.js:16
#: js/dist/new-settings.js:304 js/dist/new-settings.js:306
msgid "XML sitemaps"
msgstr "Sơ đồ trang XML"

#: admin/metabox/class-metabox.php:434
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:160 js/dist/new-settings.js:20
msgid "Social"
msgstr "Mạng xã hội"

#: admin/metabox/class-metabox.php:409
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:142
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:711
#: src/services/health-check/report-builder.php:168
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed
#. version, %3$s expands to Gutenberg
#: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88
msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."
msgstr "%1$s xác định bạn đang sử dụng phiên bản %2$s của %3$s, hãy cập nhật lên phiên bản mới nhất."

#: src/services/health-check/default-tagline-runner.php:31
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Một trang Wordpress mới"

#: admin/ajax.php:206
msgid "You have used HTML in your value which is not allowed."
msgstr "Bạn đã sử dụng HTML trong khu vực không cho phép."

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: admin/ajax.php:197
msgid "You can't edit %s that aren't yours."
msgstr "Bạn không thể chỉnh sửa %s vì nó không phải là của bạn."

#. translators: %s expands to post type name.
#: admin/ajax.php:185
msgid "You can't edit %s."
msgstr "Bạn không thể sửa %s."

#. translators: %s expands to post type.
#: admin/ajax.php:173
msgid "Post has an invalid Content Type: %s."
msgstr "Bài viết sai Post Type: %s."

#: admin/ajax.php:162
msgid "Post doesn't exist."
msgstr "Bài viết không tồn tại."

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit