Server IP : 172.67.158.161 / Your IP : 3.143.235.248 Web Server : LiteSpeed System : Linux business53.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64 User : giankuin ( 1871) PHP Version : 7.4.33 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/giankuin/dieukhoandaily.bnnagency.com/wp-content/themes/flatsome/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Flatsome v2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 11:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 22:30+1000\n" "Last-Translator: Justin <justin@localhost>\n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: ja\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:22 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "ページが見つかりませんでした。" #: 404.php:27 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "何も見つかりませんでした。下記のリンク、または検索をトライしてみてください。" #: archive.php:40 msgid "Category Archives: %s" msgstr "カテゴリーアーカイブ: %s" #: archive.php:43 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "タグアーカイブ: %s" #: archive.php:50 msgid "Author Archives: %s" msgstr "投稿者アーカイブ: %s" #: archive.php:58 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: archive.php:61 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: archive.php:64 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: archive.php:67 msgid "Asides" msgstr "アサイド" #: archive.php:70 msgid "Images" msgstr "画像" #: archive.php:73 msgid "Videos" msgstr "ビデオ" #: archive.php:76 msgid "Quotes" msgstr "引用" #: archive.php:79 msgid "Links" msgstr "リンク" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%s”へのコメント(%1$s)" #: comments.php:36 comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← 過去のコメント" #: comments.php:37 comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "新しいコメント →" #: comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "コメント" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません" #: content-page.php:17 content-single.php:33 content.php:47 image.php:92 #: page-left-sidebar-notitle.php:22 page-right-sidebar-notitle.php:22 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:51 content-single.php:54 content.php:58 content.php:66 #: content.php:109 content.php:117 content.php:167 content.php:187 msgid ", " msgstr "、" #: content-single.php:59 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "カテゴリー: %1$s タグ: %2$s" #: content-single.php:61 msgid "" "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=" "\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "" "カテゴリー: %1$s。 <a href=\"%3$s\" title=\"%4$sへのパーマリンク\" rel=" "\"bookmark\">パーマリンク</a>" #: content.php:44 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "続きを読む <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: content.php:61 msgid "Posted in %1$s" msgstr "カテゴリー: %1$s" #: content.php:71 content.php:122 content.php:192 msgid "Tagged %1$s" msgstr "タグ: %1$s" #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントをどうぞ" #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "<strong>1</strong> Comment" msgstr "<strong>1件</strong>のコメント" #: content.php:77 content.php:133 content.php:181 #: inc/widgets/recent-posts.php:59 msgid "<strong>%</strong> Comments" msgstr "<strong>%件</strong>のコメント" #: content.php:112 content.php:170 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: functions.php:213 msgid "Main Menu" msgstr "メインメニュー" #: functions.php:214 msgid "Footer Menu" msgstr "フッターメニュー" #: functions.php:215 msgid "Top bar Menu" msgstr "トップメニュー" #: functions.php:216 msgid "My Account Menu" msgstr "マイアカウント メニュー" #: functions.php:231 msgid "Sidebar" msgstr "ブログサイドバー" #: functions.php:241 msgid "Shop Sidebar" msgstr "ショップサイドバー" #: functions.php:250 msgid "Product Sidebar" msgstr "商品ページのサイドバー" #: functions.php:260 msgid "Footer 1 (4 column)" msgstr "フッター 1 (4 列)" #: functions.php:270 msgid "Footer 2 (4 column)" msgstr "フッター 2 (4 列)" #: functions.php:349 msgid "Flatsome Theme Options" msgstr "Flatsomeテーマ設定" #: image.php:25 msgid "" "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=" "\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size " "image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" " "rel=\"gallery\">%8$s</a>" msgstr "" "投稿日: <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s" "\" pubdate>%2$s</time></span> (<a href=\"%3$s\" title=\"フルサイズ画像へのリ" "ンク\">%4$s × %5$s</a>) ギャラリー: <a href=\"%6$s\" title=\"%7$s へ戻" "る\"rel=\"gallery\">%7$s</a>" #: image.php:36 image.php:109 inc/template-tags.php:77 #: inc/template-tags.php:106 msgid "Edit" msgstr "編集" #: image.php:101 msgid "" "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a " "comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" " "title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>." msgstr "" "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"コメントをどうぞ\">コメン" "トをどうぞ</a> またはトラックバック: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" " "title=\"トラックバックURL\" rel=\"trackback\">トラックバックURL</a>." #: image.php:103 msgid "" "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link" "\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback" "\">Trackback URL</a>." msgstr "" "コメントは受け付けていませんがトラックバックはどうぞ: <a class=\"trackback-" "link\" href=\"%s\" title=\"トラックバックURL\" rel=\"trackback\">トラックバッ" "クURL</a>" #: image.php:105 msgid "" "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond" "\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>." msgstr "" "トラックバックは受け付けていませんが、<a class=\"comment-link\" href=" "\"#respond\" title=\"コメントはどうぞ\">コメントはどうぞ</a>" #: image.php:107 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "コメントとトラックバックは現在受け付けていません。" #: image.php:114 woocommerce/single-product-reviews.php:59 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> 前へ" #: image.php:115 woocommerce/single-product-reviews.php:60 msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "次へ <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: inc/custom-css.php:176 msgid "New" msgstr "New" #: inc/woocommerce/tempalte-tags-global:36 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: inc/custom-css.php:177 msgid "Hot" msgstr "Hot" #: inc/custom-css.php:178 msgid "Sale" msgstr "Sale" #: inc/custom-css.php:179 msgid "Popular" msgstr "人気" #: inc/extras.php:101 msgid "Page %s" msgstr "%s ページ" #: inc/extras.php:120 msgid "Top Content" msgstr "トップコンテンツ" #: inc/extras.php:126 msgid "" "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed " "at top of the category." msgstr "カテゴリページの上部に表示されます。ショートコードも使えます。" #: inc/post-types/blocks.php:30 #: inc/widgets/woocommerce-subcategories-widget.php:108 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: inc/post-types/blocks.php:33 msgid "Shortcode" msgstr "ショートコード" #: inc/post-types/blocks.php:35 msgid "Date" msgstr "日付" #: inc/shortcodes/share_follow.php:21 msgid "Share on Facebook" msgstr "Facebookでシェア" #: inc/shortcodes/share_follow.php:24 msgid "Share on Twitter" msgstr "Twitterでシェア" #: inc/shortcodes/share_follow.php:27 msgid "Email to a Friend" msgstr "メールでシェア" #: inc/shortcodes/share_follow.php:30 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "Pinterestでピン" #: inc/shortcodes/share_follow.php:33 msgid "Share on Google+" msgstr "Google+でシェア" #: inc/shortcodes/share_follow.php:33 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Tumblrでシェアする。" #: inc/shortcodes/share_follow.php:73 msgid "Follow on Facebook" msgstr "Facebookでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:103 msgid "Follow on YouTube" msgstr "YouTubeでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:76 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Twitterでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:79 msgid "Follow on SnapChat" msgstr "SnapChatでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:79 msgid "Send us an email" msgstr "メールをどうぞ" #: inc/shortcodes/share_follow.php:82 msgid "Follow on Pinterest" msgstr "Pinterestでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:85 msgid "Follow on Google+" msgstr "Google+でフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:88 msgid "Follow on Instagram" msgstr "インスタでフォロー" #: inc/shortcodes/share_follow.php:91 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "RSS フィードを購読" #: inc/shortcodes/share_follow.php:94 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: inc/shortcodes/share_follow.php:97 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: inc/shortcodes/share_follow.php:100 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: inc/template-tags.php:49 msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts" msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span>過去の投稿" #: inc/template-tags.php:53 msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>" msgstr "新しい投稿<span class=\"icon-angle-right\"></span>" #: inc/template-tags.php:77 msgid "Pingback:" msgstr "ピンバック:" #: inc/template-tags.php:93 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "" "<span itemprop=\"name\">%s </span><span class=\"says\">のコメント:</span>" #: inc/template-tags.php:95 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "コメントは承認待ちです。" #: inc/template-tags.php:104 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: inc/template-tags.php:86 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "%s - " #: inc/template-tags.php:91 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "投稿者: %s" #: inc/template-tags.php:147 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s のすべての投稿を表示" #: inc/template-tags.php:376 msgid "Previous Post" msgstr "前へ" #: inc/template-tags.php:376 msgid "Next Post" msgstr "次へ" #: search.php:35 msgid "Search Results for: %s" msgstr "「%s」の検索結果" #: inc/widgets/recent-posts.php:41 msgid "Recent Posts" msgstr "最近の投稿" #: inc/widgets/recent-posts.php:98 msgid "Number of posts to show:" msgstr "表示数:" #: inc/widgets/upsell-widget.php:20 msgid "Add upsell products to product page" msgstr "アップセル商品数" #: inc/widgets/upsell-widget.php:105 woocommerce/single-product/up-sells.php:40 msgid "Complete the look" msgstr "これを見たお客様はこちらもチェックしました" #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "見つかりませんでした" #: no-results.php:19 msgid "" "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "" "最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href=\"%1$s\">ここからスタート</a>し" "てください。" #: no-results.php:23 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "指定した検索条件に一致した情報が見つかりませんでした。別のキーワードでもう一" "度検索してみてください。" #: no-results.php:28 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "お探しのものが見つけられません。検索、または下のリンクのうちのひとつを使って" "みてください。" #: page-checkout.php:17 page-checkout.php:28 msgid "Shopping Cart" msgstr "カート" #: page-checkout.php:19 page-checkout.php:30 msgid "Checkout details" msgstr "チェックアウトの詳細" #: page-checkout.php:21 page-checkout.php:32 msgid "Order Complete" msgstr "注文完了" #: page-my-account.php:30 woocommerce/checkout/form-checkout.php:41 msgid "Login / Register with <strong>Facebook</strong>" msgstr "Facebookでログイン" #: content-product.php:61 woocommerce/content-product.php:61 msgid "Quick View" msgstr "クイックビュー" #: structure-wc-product-page.php:149 woocommerce/content-product.php:149 msgid "Zoom" msgstr "拡大"